Nel cor piu non mi sento (Giovanni Paisiello): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 27: Line 27:
{{NoText}}
{{NoText}}
<!-- <b>Original text: </b> -->
<!-- <b>Original text: </b> -->
Nel cor piu non mi sento
Brillar la gioventu
cagion del mio tormento
amor sei colpa tu
Mi pizzichi, mi stuzzichi
mi pungichi, mi mastichi
che cosa e questo ahime
pieta, pieta, pieta
amore e un certo che
che disperar mi fa.


<!-- <b>Translation(s): </b> -->
<!-- <b>Translation(s): </b> -->
Why feels my heart so dormant
No fire of youth divine?
Thou cause of all my torment
O Love, the fault is thine!
He teases me, he pinches me
He squeezes me, he wrenches me
What tortures I must bear!
Have done, Have done, Have done!
Thou, Love, art surely one
Will drive me to despair!


[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Partsongs]][[Category:SSAA]][[Category:Classical music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Partsongs]][[Category:SSAA]][[Category:Classical music]]

Revision as of 22:35, 21 October 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #7396: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif .
Editor: Eva Toller (added 2004-06-30).   Score information: A4, kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: arranged by Eva Toller, midi files available for each part.

General Information

Title: Nel cor piu non mi sento
Composer: Giovanni Paisiello
Arranger: Eva Toller

Number of voices: 4vv  Voicing: SSAA
Genre: Secular, Partsongs
Language: Italian
Instruments: none
Published:

Description:

External websites: http://www.evatoller.pp.se/

Original text and translations

Text (or link to a text page) needs to be added.   Question.gif

Nel cor piu non mi sento Brillar la gioventu cagion del mio tormento amor sei colpa tu Mi pizzichi, mi stuzzichi mi pungichi, mi mastichi che cosa e questo ahime pieta, pieta, pieta amore e un certo che che disperar mi fa.


Why feels my heart so dormant No fire of youth divine? Thou cause of all my torment O Love, the fault is thine! He teases me, he pinches me He squeezes me, he wrenches me What tortures I must bear! Have done, Have done, Have done! Thou, Love, art surely one Will drive me to despair!