Nemo te condemnavit (Manuel Cardoso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 24: Line 24:
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0">
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0">
<tr><td valign="TOP" width=50%>
<tr><td valign="TOP" width=50%>
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
Nemo te condemnavit, mulier?
Nemo te condemnavit, mulier?
Nemo, Domine.
Nemo, Domine.
Nec ego te condemnabo:
Nec ego te condemnabo:
vade, et jam amplius noli peccare.
vade, et jam amplius noli peccare.}}
</poem>
</td>
</td>
<td valign="top" width=50%>


<td valign="top" width=50%>
{{Translation|English|
{{Translation|English}}
<poem>
Has no one condemned you, woman?
Has no one condemned you, woman?
No one, Lord.
No one, Lord.

Revision as of 20:05, 4 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #22306:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: John Hetland (submitted 2010-09-17).   Score information: Letter, 3 pages, 192 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: Portugaliae musica, vol. 13, Lisbon, 1965. Notation here is a minor third lower than original with half time values. Text underlay and translation by John Hetland and The Renaissance Street Singers.

General Information

Title: Nemo te condemnavit
Composer: Manuel Cardoso

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: 1648

Description: From Livro de Vários Motetes (1648). Text is John 8:10-11, presently assigned to Monday of Lent V.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Nemo te condemnavit, mulier?
Nemo, Domine.
Nec ego te condemnabo:
vade, et jam amplius noli peccare.

{{Translation|English| Has no one condemned you, woman? No one, Lord. Neither will I condemn you: go, and now sin no more. </poem>