Nesem vám noviny (Traditional): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Published:}} (.*) '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des") |
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2014-12-28}} {{CPDLno|33920}} [[Media:Kommet,_ihr_Hirten.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Kommet,_ihr_Hirten.mid|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2014-12-28}} {{CPDLno|33920}} [[Media:Kommet,_ihr_Hirten.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Kommet,_ihr_Hirten.mid|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Jens Klimek|2014-12-28}}{{ScoreInfo|A4|3|76}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Jens Klimek|2014-12-28}}{{ScoreInfo|A4|3|76}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
*{{CPDLno|7299}} | *{{CPDLno|7299}} [[Media:ws-broo-eu4.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-broo-eu4.mid|{{Mid}}]] | ||
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2004-06-23}}{{ScoreInfo|A4|2|84}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Douglas Brooks-Davies|2004-06-23}}{{ScoreInfo|A4|2|84}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' #1 of 'Two German Carols', traditional Bohemian carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies | :'''Edition notes:''' #1 of 'Two German Carols', traditional Bohemian carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies | ||
Line 18: | Line 17: | ||
{{Language|Czech}} | {{Language|Czech}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published|}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 19:29, 5 March 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Jens Klimek (submitted 2014-12-28). Score information: A4, 3 pages, 76 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: Douglas Brooks-Davies (submitted 2004-06-23). Score information: A4, 2 pages, 84 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: #1 of 'Two German Carols', traditional Bohemian carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies
General Information
Title: Come, O You Shepherds (Kommet, ihr Hirten)
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Language: Czech
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Czech text Nesem vám noviny, poslouchejte, |
English translation Come, O you shepherds, people, listen to me. |
Esperanto translation Aŭdu novaĵon el alta ĉiel’
|
German translation Kommet, ihr Hirten, Ihr Männer und Fraun!
|