Nessun visse giamai (Luca Marenzio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: Added ordinal number)
(add Pub 2)
 
(13 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2018-11-14}} {{CPDLno|51969}} [[Media:02-nessun_visse_gia_mai---0-score.pdf|{{pdf}}]]  
*{{PostedDate|2018-11-14}} {{CPDLno|51969}} [[Media:02-nessun_visse_gia_mai---0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:02-nessun_visse_gia_mai---0-score.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Allen Garvin|2018-11-14}}{{ScoreInfo|Letter|5|104}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
{{Editor|Allen Garvin|2018-11-14}}{{ScoreInfo|Letter|5|104}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


*{{PostedDate|2015-01-27}} {{CPDLno|34421}} [[Media:Marenzio-Nessun_visse_giamai.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Marenzio-Nessun_visse_giamai.mid|{{mid}}]] [[Media:Marenzio-Nessun_visse_giamai.mxl|{{XML}}]] [[Media:Marenzio-Nessun_visse_giamai.MUS|{{mus}}]] (Finale 2004)
*{{PostedDate|2015-01-27}} {{CPDLno|34421}} [[Media:Marenzio-Nessun_visse_giamai.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Marenzio-Nessun_visse_giamai.mid|{{mid}}]] [[Media:Marenzio-Nessun_visse_giamai.mxl|{{XML}}]] [[Media:Marenzio-Nessun_visse_giamai.MUS|{{mus}}]] (Finale 2004)
{{Editor|Willem Verkaik|2015-01-27}}{{ScoreInfo|A4|7|320}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Willem Verkaik|2015-01-27}}{{ScoreInfo|A4|7|320}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transposed down one tone from a-minor. {{MXL}}
:{{EdNotes|Transposed down one tone from a-minor.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Nessun visse giamai''<br>
{{Title|''Nessun visse giamai''}}
{{Composer|Luca Marenzio}}
{{Composer|Luca Marenzio}}
{{Lyricist|Francesco Petrarca}}
{{Lyricist|Francesco Petrarca}}


{{Voicing|6|SATTTB}}<br>
{{Voicing|6|SATTTB}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1584|in ''{{NoCo|Il secondo libro de madrigali a sei voci}}''|no=2}}
{{Pub|1|1584|in ''{{NoCo|Il secondo libro de madrigali a sei voci}}''|no=2}}
 
{{Pub|2|1594|in {{NoComp|Madrigali a sei voci in un corpo ridotti|Luca Marenzio}}|no=52}}
'''Description:''' The 7th stanza of Petrarch's double-sestina Mia benigna fortuna.
{{Descr|The 7th stanza of Petrarch's double-sestina Mia benigna fortuna.}}
 
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|Mia benigna fortuna e 'l viver lieto| v. 7}}
{{LinkText|Mia benigna fortuna e 'l viver lieto| v. 7}}

Latest revision as of 18:07, 27 January 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-11-14)  CPDL #51969:     
Editor: Allen Garvin (submitted 2018-11-14).   Score information: Letter, 5 pages, 104 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:
  • (Posted 2015-01-27)  CPDL #34421:        (Finale 2004)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-01-27).   Score information: A4, 7 pages, 320 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed down one tone from a-minor.

General Information

Title: Nessun visse giamai
Composer: Luca Marenzio
Lyricist: Francesco Petrarca

Number of voices: 6vv   Voicing: SATTTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1584 in Il secondo libro de madrigali a sei voci, no. 2
    2nd published: 1594 in Madrigali a sei voci in un corpo ridotti, no. 52
Description: The 7th stanza of Petrarch's double-sestina Mia benigna fortuna.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Mia benigna fortuna e 'l viver lieto v. 7

Italian.png Italian text

Nessun visse giamai piu di me lieto;
Nessun vive piu tristo e giorni e notti:
E doppiando'l dolor, doppia lo stile,
Che trahe del cor si lagrimose rime.
Vissi di speme; hor vivo pur di pianto,
Ne contra morte spero altro che morte.

English.png English translation

No one has ever led a happier life than I once did:
no one's days and nights are more sorrowful than mine.
As the pain is redoubled, so doubled is the dagger
that draws from my heart such tearful verse.
I used to live inspired by hope; yet now my life is filled with lamenting:
no remedy for death there is but death itself.
Translation by Mick Swithinbank