Nessun visse giamai piu di me lieto (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replace - "*{{NewWork|2014-09-22}}" to "*")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
*{{NewWork|2014-09-22}}[[Category:Posting dated]][[Category:2014-09-22]]{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140922+30days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 30 days ago]]}}{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140922+90days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 90 days ago]]}} {{CPDLno|33006}} [{{filepath:Lasso-Nessun_visse_giamai.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Lasso-Nessun_visse_giamai.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Lasso-Nessun_visse_giamai.MUS}} Finale 2004]  
*[[Category:Posting dated]][[Category:2014-09-22]]{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140922+30days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 30 days ago]]}}{{#ifexpr:{{#time:Ymd|20140922+90days}}<{{#time:Ymd}}|[[Category:Posted over 90 days ago]]}} {{CPDLno|33006}} [{{filepath:Lasso-Nessun_visse_giamai.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Lasso-Nessun_visse_giamai.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Lasso-Nessun_visse_giamai.MUS}} Finale 2004]  
{{Editor|Willem Verkaik|2014-09-22}}{{ScoreInfo|A4|5|97}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Willem Verkaik|2014-09-22}}{{ScoreInfo|A4|5|97}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''

Revision as of 08:16, 21 December 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
Editor: Willem Verkaik (submitted 2014-09-22).   Score information: A4, 5 pages, 97 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Nessun visse giamai piu di me lieto
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist: Francesco Petrarca

Number of voices: 5vv   Voicing: SAATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: 1584, Continuation du mellange, 3–6, 10vv (Paris)

Description: The 7th stanza of Petrarch's double-sestina Mia benigna fortuna.


External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Nessun visse giamai piu di me lieto;
Nessun vive piu tristo e giorni e notti:
E doppiando'l dolor, doppia lo stile,
Che trahe del cor si lagrimose rime.
Vissi di speme; hor vivo pur di pianto,
Ne contra morte spero altro che morte.
 

English.png English translation by Mick Swithinbank

No one has ever led a happier life than I once did:
no one's days and nights are more sorrowful than mine.
As the pain is redoubled, so doubled is the dagger
that draws from my heart such tearful verse.
I used to live inspired by hope; yet now my life is filled with lamenting:
no remedy for death there is but death itself.