No longer mourn for me (Charles Hubert Hastings Parry): Difference between revisions
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
'''Published:''' 1886 | '''Published:''' 1886 | ||
'''Description: | '''Description: "English Lyrics" - Set 2 no.3 | ||
# [[O mistress mine (Charles Hubert Hastings Parry)|O mistress mine]] | |||
# [[Take, O take those lips away (Charles Hubert Hastings Parry)|Take, O take those lips away]] | |||
# [[No longer mourn for me (Charles Hubert Hastings Parry)|No longer mourn for me]] | |||
# [[Blow, blow, thou winter wind (Charles Hubert Hastings Parry)|Blow, blow, thou winter wind]] | |||
# [[When icicles hang by the wall (Charles Hubert Hastings Parry)|When icicles hang by the wall]] | |||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 17:43, 28 April 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #16479: Sibelius 4
- Editor: John Henry Fowler (submitted 2008-03-31). Score information: A4, 6 pages, 73 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: File Sizes: MIDI: 10 KB, Sib4: 44 KB
General Information
Title: No longer mourn for me
Composer: Charles Hubert Hastings Parry
Lyricist: William Shakespeare , Sonnet LXXI
Number of voices: 1v Voicing: Tenor solo
Genre: Secular, Art song
Language: English
Instruments: Piano
Published: 1886
Description: "English Lyrics" - Set 2 no.3
- O mistress mine
- Take, O take those lips away
- No longer mourn for me
- Blow, blow, thou winter wind
- When icicles hang by the wall
External websites:
Original text and translations
English text
No longer mourn for me when I am dead
Then you shall hear the surly sullen bell
Give warning to the world that I am fled
From this vile world, with vilest worms to dwell:
Nay, if you read this line, remember not
The hand that writ it; for I love you so,
That I in your sweet thoughts would be forgot,
If thinking on me then should make you woe.
O, if (I say) you look upon this verse,
When I perchance compounded am with clay,
Do not so much as my poor name rehearse;
But let your love e'en with my life decay:
Lest the wise world should look into your moan,
And mock you with me after I am gone.