No man is an island (Martin Johnson): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 18: Line 18:
'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:''' *[https://www.youtube.com/watch?v=gd05ooGOgmc Recording by the Embassy Singers]


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 20:47, 26 November 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-11-26)  CPDL #47725:   
Editor: Andrew Sims (submitted 2017-11-26).   Score information: A4, 17 pages, 115 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: No man is an island
Composer: Martin Johnson
Lyricist: John Donne

Number of voices: 5vv   Voicing: SAATB

Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: Organ

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites: *Recording by the Embassy Singers

Original text and translations

English.png English text

No man is an island
Entire of itself;
Every man is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
As well as if a promontory were.
As well as if a manor of thy friend’s
Or of thine own were:
Any man’s death diminishes me,
Because I am involved in mankind,
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
It tolls for thee.

German.png German translation

Niemand ist eine Insel,
so ganz für sich;
jeder ist ein Stück vom Kontinent,
ein Teil vom Festland;
geht vom Ufer nur eine Sode ins Meer,
es macht Europa kleiner,
grad so als wär’s ein ganzer Berg.
Grad so als wär’s deines Freundes Landgut oder dein eigenes gar.
Eines jeden Tod macht mich kleiner,
weil ich der Menschheit verbunden bin;
und darum send nicht aus zu erfahren, wem die Glocke läutet:
Sie läutet für dich.