Noche Buena (Adrian Cuello): Difference between revisions
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}}) |
(formatting) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Composer|Adrian Cuello}} | {{Composer|Adrian Cuello}} | ||
{{Voicing|3|SSA}}<br> | |||
{{Genre|Sacred|Carols}} | |||
{{Language|Spanish}} | {{Language|Spanish}} | ||
'''Instruments:''' {{MxEnsAcc}}: {{PnoAcc|piano}}, tubular bells, flute<br> | '''Instruments:''' {{MxEnsAcc}}: {{PnoAcc|piano}}, tubular bells, flute<br> | ||
Line 19: | Line 19: | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%> | <table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%> | ||
<tr><td valign="top"> | <tr><td valign="top"> | ||
{{Text|Spanish}} | {{Text|Spanish}} | ||
<poem> | |||
Noche buena, noche de navidad! | |||
todo es alegría y paz, navidad! | |||
Noche de amor y paz, navidad! | |||
En un pesebre, el Mesías ha nacido | |||
Una estrella que en lo alto brilló | |||
El camino nos mostró | |||
Venid todos a cantar! | |||
porque es noche buena | |||
es navidad! | |||
</poem> | |||
</td><td valign="top"> | |||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<poem> | |||
Good Night, night Christmas! | |||
everything is happiness and peace, Christmas! | |||
Night of love and peace, Christmas! | |||
In a manger, the Messiah is born | |||
A star that shined at the top | |||
The road showed us | |||
Come all to sing! | |||
because it is good night | |||
Christmas is! | |||
</poem> | |||
</td><td valign="top"> | |||
{{Translation|German}} | {{Translation|German}} | ||
<poem> | |||
Good Night, Nacht Weihnachten! | Good Night, Nacht Weihnachten! | ||
alles ist Glück und Frieden, Weihnachten! | alles ist Glück und Frieden, Weihnachten! | ||
Nacht der Liebe und des Friedens, Weihnachten! | Nacht der Liebe und des Friedens, Weihnachten! | ||
In a Manger, der Messias ist geboren | In a Manger, der Messias ist geboren | ||
Ein Stern, gerichtet an der Spitze | Ein Stern, gerichtet an der Spitze | ||
Die Straße hat uns gezeigt, | Die Straße hat uns gezeigt, | ||
Kommen Sie alle zu singen! | Kommen Sie alle zu singen! | ||
denn es ist gute Nacht | denn es ist gute Nacht | ||
Weihnachten ist!< | Weihnachten ist! | ||
</poem> | |||
</td></tr></table> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 16:43, 8 March 2010
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #17067:
- Editor: Adrian Cuello (submitted 2008-06-03). Score information: A4, 5 pages, 110 Kb kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Noche Buena
Composer: Adrian Cuello
Number of voices: 3vv Voicing: SSA
Genre: Sacred, Carol
Language: Spanish
Instruments: Mixed ensemble: piano, tubular bells, flute
Published: 2002
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text Noche buena, noche de navidad! |
English translation Good Night, night Christmas! |
German translation Good Night, Nacht Weihnachten! |