Noche Buena (Adrian Cuello): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{")
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|17067}} [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/nochebuena.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/nochebuena.MID {{extmid}}]
*{{NewWork|2008-06-03}} '''CPDL #17067:''' [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/nochebuena.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/nochebuena.MID {{extmid}}]
{{Editor|Adrian Cuello|2008-06-03}}{{ScoreInfo|A4|5|110}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Adrian Cuello|2008-06-03}}'''Score information:''' A4, 5 pages, 110 Kb kbytes   {{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''  


==General Information==
==General Information==
Line 13: Line 12:
{{Genre|Sacred|Carols}}
{{Genre|Sacred|Carols}}
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
'''Instruments:''' {{MxEnsAcc}}: {{PnoAcc|piano}}, tubular bells, flute<br>
{{Instruments|Mixed ensemble}}: {{PnoAcc|piano}}, tubular bells, flute<br>
'''Published:''' 2002
{{Published|2002}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 23: Line 22:
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%>
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%>
<tr><td valign="top">
<tr><td valign="top">
 
{{Text|Spanish|
{{Text|Spanish}}
<poem>
Noche buena, noche de navidad!
Noche buena, noche de navidad!
todo es alegría y paz, navidad!
todo es alegría y paz, navidad!
Line 36: Line 33:
Venid todos a cantar!
Venid todos a cantar!
porque es noche buena
porque es noche buena
es navidad!
es navidad!}}
</poem>
 
</td><td valign="top">
</td><td valign="top">


{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
Good Night, night Christmas!
Good Night, night Christmas!
everything is happiness and peace, Christmas!
everything is happiness and peace, Christmas!
Line 53: Line 47:
Come all to sing!
Come all to sing!
For it is a good night
For it is a good night
It is Christmas!
It is Christmas!}}
</poem>
 
</td><td valign="top">
</td><td valign="top">


{{Translation|German}}
{{Translation|German|
<poem>
Gute Nacht, Weihnachtsnacht!
Gute Nacht, Weihnachtsnacht!
alles ist Glück und Frieden, Weihnachten!
alles ist Glück und Frieden, Weihnachten!
Line 70: Line 61:
Kommt alle, um zu singen!
Kommt alle, um zu singen!
denn es ist eine gute Nacht
denn es ist eine gute Nacht
Es ist Weihnachten!
Es ist Weihnachten!}}
</poem>
 
</td></tr></table>
</td></tr></table>



Revision as of 19:27, 5 March 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #17067:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif
Editor: Adrian Cuello (submitted 2008-06-03).   Score information: A4, 5 pages, 110 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Noche Buena
Composer: Adrian Cuello

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SacredCarol

Language: Spanish
Instruments: Mixed ensemble

piano, tubular bells, flute

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Noche buena, noche de navidad!
todo es alegría y paz, navidad!
Noche de amor y paz, navidad!
 
En un pesebre, el Mesías ha nacido
Una estrella que en lo alto brilló
El camino nos mostró
 
Venid todos a cantar!
porque es noche buena
es navidad!

English.png English translation

Good Night, night Christmas!
everything is happiness and peace, Christmas!
Night of love and peace, Christmas!

In a manger, the Messiah is born
A star that shone on high
Showed us the way.

Come all to sing!
For it is a good night
It is Christmas!

German.png German translation

Gute Nacht, Weihnachtsnacht!
alles ist Glück und Frieden, Weihnachten!
Nacht der Liebe und des Friedens, Weihnachten!

In einer Krippe ist der Messias geboren
Ein Stern, der in der Höhe funkelte,
hat uns den Weg gezeigt,

Kommt alle, um zu singen!
denn es ist eine gute Nacht
Es ist Weihnachten!