Non conturbetur (1st setting) (John Sheppard): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(extant voicing category &c)
 
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-11-26}} {{CPDLno|42102}} [[Media:Sheppard-NonCon1.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Sheppard-NonCon1.mid|{{mid}}]]  
*{{PostedDate|2016-11-26}} {{CPDLno|42102}} [[Media:Sheppard-NonCon1.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Sheppard-NonCon1.mid|{{mid}}]]
{{Editor|Jason Smart|2016-11-26}}{{ScoreInfo|A4|10|428}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
{{Editor|Jason Smart|2016-11-26}}{{ScoreInfo|A4|10|428}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
:'''Edition notes:''' Edited from the Baldwin Partbooks and the 1519 Sarum Antiphonal. Note values halved. A critical commentary is included.
:{{EdNotes|Edited from the Baldwin Partbooks and the 1519 Sarum Antiphonal. Note values halved. A critical commentary is included.}}


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|John 14:1,16,17; 16:22}}
{{Lyricist|John 14:1,16,17; 16:22}}


{{Voicing|6|SATTBB|SATTBarB}}<br>
{{Voicing|6|SATTBB|SATTBarB}}
{{Genre|Sacred|Responsories}} for {{Cat|Ascension}}
{{Genre|Sacred|Responsories}} for {{Cat|Ascension}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|a cappella}}
{{Instruments|a cappella}}
{{Published|[[Baldwin Partbooks]]}}
{{Pub|0|ca. 1575|in ''[[The Baldwin Partbooks]]''|ms=ms|no=94}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}{{Text|Latin|
{{Top}}{{Text|Latin|
Non conturbetur cor vestrum  
Non conturbetur cor vestrum
ego vado ad patrem:  
ego vado ad patrem:
et dum assumptus fuero a vobis,  
et dum assumptus fuero a vobis,
mittam vobis alleluia,  
mittam vobis alleluia,
spiritum veritatis, et gaudebit cor vestrum.
spiritum veritatis, et gaudebit cor vestrum.
Alleluia.
Alleluia.
Ego rogabo Patrem  
Ego rogabo Patrem
et alium Paraclitum dabit vobis.
et alium Paraclitum dabit vobis.


[[Gloria Patri]]…}}
[[Gloria Patri]]…}}


{{mdl}}{{Translation|English|
{{mdl}}{{Translation|English|
Let not your heart be troubled.  
Let not your heart be troubled.
I go unto the Father,  
I go unto the Father,
and when I am taken from you  
and when I am taken from you
I will send unto you, alleluia,  
I will send unto you, alleluia,
the spirit of truth and your heart shall rejoice.  
the spirit of truth and your heart shall rejoice.
Alleluia.
Alleluia.
:I will pray the Father,  
:I will pray the Father,
and he shall give you another comforter:
and he shall give you another comforter:
the spirit of truth  
the spirit of truth
and your heart shall rejoice. Alleluia.
and your heart shall rejoice. Alleluia.
:Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
:Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.

Latest revision as of 22:37, 28 December 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-11-26)  CPDL #42102:     
Editor: Jason Smart (submitted 2016-11-26).   Score information: A4, 10 pages, 428 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes: Edited from the Baldwin Partbooks and the 1519 Sarum Antiphonal. Note values halved. A critical commentary is included.

General Information

Title: Non conturbetur, 1st setting (Sheppard's second setting may be found here.)
Composer: John Sheppard
Lyricist: John 14:1,16,17; 16:22create page

Number of voices: 6vv   Voicing: SATTBarB
Genre: SacredResponsory for Ascension

Language: Latin
Instruments: a cappella

    Manuscript ca. 1575 in The Baldwin Partbooks, no. 94
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Non conturbetur cor vestrum
ego vado ad patrem:
et dum assumptus fuero a vobis,
mittam vobis alleluia,
spiritum veritatis, et gaudebit cor vestrum.
Alleluia.
Ego rogabo Patrem
et alium Paraclitum dabit vobis.

Gloria Patri

English.png English translation

Let not your heart be troubled.
I go unto the Father,
and when I am taken from you
I will send unto you, alleluia,
the spirit of truth and your heart shall rejoice.
Alleluia.
I will pray the Father,
and he shall give you another comforter:
the spirit of truth
and your heart shall rejoice. Alleluia.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
Alleluia. (c.f. John 14:1,17; 16:22; 14:16.)