Non si levava ancor - E dicea l'una sospirando (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 108: | Line 108: | ||
když dva mladé a bezstarostné láskou, | když dva mladé a bezstarostné láskou, | ||
spojence šťastné noci, | spojence šťastné noci, | ||
stočené do sebe jako | stočené do sebe jako akantový list | ||
rozdělil první paprsek světla. | rozdělil první paprsek světla. | ||
Sladké slzy v poslední objetí | Sladké slzy v poslední objetí |
Revision as of 05:43, 25 September 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2010-07-17). Score information: A4, 12 pages, 156 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Mensural notation, original key signature and note values. Contains 2nd part "E dicea l'una sospirando"
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: Non si levava ancor l'alba novella
Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist: Torquato Tasso
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: Venezia, 1590
Description: Il secondo libro de madrigali a cinque voci, no. 1
Torquato's poem continues in E dicea l'una sospirando
External websites:
Original text and translations
Italian text Non si levava ancor l'alba novella |
English translation Dawn had not yet risen, |
French translation La nouvelle aube ne se levait encore, Czech translation Nezrodil se ještě nový úsvit |