Norrønafolket, Op. 22, No. 2 (Edvard Grieg): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 25: | Line 25: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Norwegian}} | ||
:1. Norrønafolket, det vil fare, | |||
:det vil føre kraft til andre; | |||
:kampens glavin kaster gjenglans, | |||
:æren øker folkets arbeid. | |||
:Da vi kom fra Jorsaltoget, | |||
:tentes sangens alle bauner, | |||
:og vår ungdom stod om luen, | |||
:og det lyste langt af landet. | |||
':Norrønafolket, det vil fare, | |||
:det vil føre kraft til andre; | |||
:kampens glavin kaster gjenglans, | |||
:æren øker folkets arbeid.' | |||
:2. Mangt som før satt bredt og mektig, | |||
:minket nå, og bort det bares, | |||
:til høysetet skred det store, | |||
:styrte tankene og tiden. | |||
:Kvinnens krav til ungersvennen | |||
:nå ble mot til mandig idrett, | |||
:morens krav til sine sønner | |||
:nå ble mål med ettermæle. | |||
':Norrønafolket, det vil fare, | |||
:det vil føre kraft til andre; | |||
:kampens glavin kaster gjenglans, | |||
:æren øker folkets arbeid.' | |||
:3. Om på fjell to farmenn møttes, | |||
:måtte de om toget tale, | |||
:i dets ære i dets glede | |||
:ble de brødre før de skiltes. | |||
:Ja, den gamle som satt etter, | |||
:reiste seg på krykkestaven, | |||
:priste Gud og sagde: Ætten | |||
:øker arven, glad jeg farer! | |||
':Norrønafolket, det vil fare, | |||
:det vil føre kraft til andre; | |||
:kampens glavin kaster gjenglans, | |||
:æren øker folkets arbeid.' | |||
:4. Av bedrift som ei fornyes, | |||
:føres rust på folkeviljen; | |||
:evig ung må æren være, | |||
:og i kamper kun den fødes. | |||
:Derfor går på dragevinger | |||
:over havet, over tvilen, | |||
:atter de Norrøna-kjemper | |||
:mot det store i det fjerne. | |||
':Norrønafolket, det vil fare, | |||
:det vil føre kraft til andre; | |||
:kampens glavin kaster gjenglans, | |||
:æren øker folkets arbeid.' | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 13:15, 12 July 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #17572:
- Editor: Roar Kvam (added 2008-07-12). Score information: A4, 4 pages, 108 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: This is a new edition from Griegs manuscript score.
General Information
Title: Norrønafolket
Composer: Edvard Hagerup Grieg
Lyricist: Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910)
Number of voices: 4vv Voicing: TTBB
Soloist: Tenor-baryton
Genre: Secular, Cantatas
Language: Norwegian
Instruments: Piano
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Norwegian text
- 1. Norrønafolket, det vil fare,
- det vil føre kraft til andre;
- kampens glavin kaster gjenglans,
- æren øker folkets arbeid.
- Da vi kom fra Jorsaltoget,
- tentes sangens alle bauner,
- og vår ungdom stod om luen,
- og det lyste langt af landet.
':Norrønafolket, det vil fare,
- det vil føre kraft til andre;
- kampens glavin kaster gjenglans,
- æren øker folkets arbeid.'
- 2. Mangt som før satt bredt og mektig,
- minket nå, og bort det bares,
- til høysetet skred det store,
- styrte tankene og tiden.
- Kvinnens krav til ungersvennen
- nå ble mot til mandig idrett,
- morens krav til sine sønner
- nå ble mål med ettermæle.
':Norrønafolket, det vil fare,
- det vil føre kraft til andre;
- kampens glavin kaster gjenglans,
- æren øker folkets arbeid.'
- 3. Om på fjell to farmenn møttes,
- måtte de om toget tale,
- i dets ære i dets glede
- ble de brødre før de skiltes.
- Ja, den gamle som satt etter,
- reiste seg på krykkestaven,
- priste Gud og sagde: Ætten
- øker arven, glad jeg farer!
':Norrønafolket, det vil fare,
- det vil føre kraft til andre;
- kampens glavin kaster gjenglans,
- æren øker folkets arbeid.'
- 4. Av bedrift som ei fornyes,
- føres rust på folkeviljen;
- evig ung må æren være,
- og i kamper kun den fødes.
- Derfor går på dragevinger
- over havet, over tvilen,
- atter de Norrøna-kjemper
- mot det store i det fjerne.
':Norrønafolket, det vil fare,
- det vil føre kraft til andre;
- kampens glavin kaster gjenglans,
- æren øker folkets arbeid.'