Now, O now, I needs must part (John Dowland): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - " <br>" to "<br>")
Line 55: Line 55:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|English|
{{Text|English|
'''1.''' Now, O, now, I needs must part,
{{vs|1}} Now, O, now, I needs must part,
parting though I absent mourn.
parting though I absent mourn.
Absence can no joy impart,
Absence can no joy impart,
Line 69: Line 70:
:''it is she which then offends!
:''it is she which then offends!


'''2.''' Dear, when from thee I am gone,
{{vs|2}} Dear, when from thee I am gone,
Gone are all my joys at once.
Gone are all my joys at once.
I loved thee and thee alone,
I loved thee and thee alone,
Line 79: Line 80:
:''Sad despair…
:''Sad despair…


'''3.''' Dear, if I do not return,
{{vs|3}} Dear, if I do not return,
Love and I shall die together.
Love and I shall die together.
For my absence never mourn,
For my absence never mourn,
Line 88: Line 89:
who both loved and dieth true.
who both loved and dieth true.
:''Sad despair…}}
:''Sad despair…}}
 
{{mdl}}
{{Translation|Polish|
{{Translation|Polish|
{{Translator|Stanisław Jonczyk}}
{{Translator|Stanisław Jonczyk}}
'''1.''' Teraz, teraz, już na mnie czas.
{{vs|1}} Teraz, teraz, już na mnie czas.
Odjeżdżam, choć nieobecny płaczę.
Odjeżdżam, choć nieobecny płaczę.
Samotność nie budzi wszak radości w nas,
Samotność nie budzi wszak radości w nas,
Line 104: Line 105:
:''To ty żeś afront ów sprawiła.
:''To ty żeś afront ów sprawiła.


'''2.''' Miła, gdy być przy tobie nie jest mi dane
{{vs|2}} Miła, gdy być przy tobie nie jest mi dane
Świat smutnym się zdaje i nie zna radości.
Świat smutnym się zdaje i nie zna radości.
Ciebie i tylko ciebie kochałem,
Ciebie i tylko ciebie kochałem,
Line 114: Line 115:
:''Rozpacz moja…
:''Rozpacz moja…


'''3.''' Droga, jeśli nie dane mi będzie wrócić,
{{vs|3}} Droga, jeśli nie dane mi będzie wrócić,
Miłość moja wraz ze mną zgaśnie
Miłość moja wraz ze mną zgaśnie
Lecz nie opłakuj śmierci tego z ludzi,
Lecz nie opłakuj śmierci tego z ludzi,
Line 123: Line 124:
Kto w prawdy żył umiłowaniu.
Kto w prawdy żył umiłowaniu.
:''Rozpacz moja…}}
:''Rozpacz moja…}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 23:19, 25 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #17944:    Network.png
Contributor: David Newman (submitted 2008-08-21).   Score information: Letter, 2 pages, 125 kB    Copyright: Public Domain
Edition notes: Cross posting by Art Song Central - Edition in G minor
  • CPDL #17432:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif Icon_ly.gif Network.png Part Midis Available
Editor: Aaron Elkiss (submitted 2008-07-03).   Score information: Letter, 3 pages, 410 kB    Copyright: CPDL
Edition notes:
Editor: Brian Russell (submitted 2006-01-31).   Score information: A4, 6 pages, 22 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Nwc.png
Editor: Suzi Nassen Stefl (submitted 2004-08-20).   Score information: Letter, 1 page, 92 kB    Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #07428:  Icon_pdf.gif
Editor: Jim Cooke (submitted 2004-07-02).   Score information: A4, 2 pages, 80 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from facsimile of lute tablature.
  • CPDL #05473:  Network.png PDF, MIDI and Capella 4 files available.
Editor: Ulrich Alpers (submitted 2003-08-18).   Score information: A4, 2 pages, 41 kB    Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #03687:  Network.png PDF, MIDI & NoteWorthy Composer files available.
Editor: Marco Gallo (submitted 2002-06-18).   Score information: A4, 1 page, 24 kB   Copyright: Personal
Edition notes: listed alphabetically by composer
  • CPDL #00989:  Network.png PDF, MIDI and ABC files available.
Editor: Laura Conrad (submitted 2000-06-21).   Score information: A4, 2 pages, 41 kB   Copyright: GnuGPL
Edition notes: in partbook format
Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-04-06).   Score information: Letter, 2 pages, 40 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Finale file is zipped.

General Information

Title: Now, O, now, I needs must part
Composer: John Dowland
Lyricist: John Dowland (1653-1626)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularLute song

Language: English
Instruments: Lute

Published: The First Booke of Songs or Ayres (1597), No. 6

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

1  Now, O, now, I needs must part,
parting though I absent mourn.
Absence can no joy impart,
joy, once fled, cannot return.
While I live I needs must love,
Love lives not when hope is gone:
Now, at last, despair doth prove,
Love divided loveth none.
Sad despair doth drive me hence,
this despair unkindness sends.
If that parting be offence,
it is she which then offends!

2  Dear, when from thee I am gone,
Gone are all my joys at once.
I loved thee and thee alone,
in whose love I joyed once.
And, although your sight I leave,
sight wherein my joys do lie,
'Till that Death do sense bereave,
never shall affection die.
Sad despair…

3  Dear, if I do not return,
Love and I shall die together.
For my absence never mourn,
whom you might have joined ever.
Part we must, though now I die,
Die I do to part with you;
Him despair doth cause to lie,
who both loved and dieth true.
Sad despair…

Polish.png Polish translation

Translation by Stanisław Jonczyk
1  Teraz, teraz, już na mnie czas.
Odjeżdżam, choć nieobecny płaczę.
Samotność nie budzi wszak radości w nas,
A gdy tej raz zabraknie, na zawsze ją stracę.
Dopóki żyję - miłować muszę
Lecz miłośc ginie, gdy nie ma nadziei.
Ukazały to serca mego katusze,
Iż zabraknie miłości, gdy kochanków rozdzielić.
Rozpacz moja wygania mnie stąd,
I nieżyczliwość też się z niej zrodziła.
Lecz, jeśli za afront uznajesz mój wyjazd,
To ty żeś afront ów sprawiła.

2  Miła, gdy być przy tobie nie jest mi dane
Świat smutnym się zdaje i nie zna radości.
Ciebie i tylko ciebie kochałem,
Jedyną, od której zaznałem miłości.
I choć opuszczam twoje oblicze,
I szczęście moje w twych licach zawarte,
Póki śmierć zmysłów mi nie odbierze,
Żyć będzie uczucie przez czas nie zatarte.
Rozpacz moja…

3  Droga, jeśli nie dane mi będzie wrócić,
Miłość moja wraz ze mną zgaśnie
Lecz nie opłakuj śmierci tego z ludzi,
Z którym szczęśliwa być mogłaś jak w baśni.
Musimy się rozejść, chociaż umieram
Na samą myśl o naszym rozstaniu.
Tego do kłamstwa rozpacz zmusiła,
Kto w prawdy żył umiłowaniu.
Rozpacz moja…