Nun fahet an mit freien muht (Conrad Hagius): Difference between revisions
(New work page created) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(12 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-05-27}} {{CPDLno|44733}} [[Media:Hagius-Nun_fahet_an.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Hagius-Nun_fahet_an.mid|{{mid}}]] [[Media:Hagius-Nun_fahet_an.mus|Finale 2012 | *{{PostedDate|2017-05-27}} {{CPDLno|44733}} [[Media:Hagius-Nun_fahet_an.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Hagius-Nun_fahet_an.mid|{{mid}}]] [[Media:Hagius-Nun_fahet_an.mxl|{{XML}}]] [[Media:Hagius-Nun_fahet_an.mus|{{mus}}]] (Finale 2012) | ||
{{Editor|André Vierendeels|2017-05-27}}{{ScoreInfo|A4|2|59}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2017-05-27}}{{ScoreInfo|A4|2|59}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Nun fahet an mit freien muht''}} | |||
{{Composer|Conrad Hagius}} | {{Composer|Conrad Hagius}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Chorales}} | {{Genre|Sacred|Chorales}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1606|in ''{{NoCo|Lobgesänge}}''|no=}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | |||
{{Text|German| | |||
Nun fahet an mit freiem muht, | |||
zuschlagen auff die trommen gut, | |||
dem Gott in allerhöchsten thron, | |||
lasst auch die Cymbaln klingen, | |||
dem Herren lob zu singen, | |||
mit lieblich süssen thon. | |||
Singt ihm ein neuen lobgesang, | |||
frolocket hoch mit lauten klang; | |||
rufft an sein Namen lobesam, | |||
Gott thut die Krieg zustören, | |||
Macht dasz sie bald auffhören, | |||
der Herr ist zwar sein Nam. | |||
Der seine zeit mit klugen raht, | |||
gar herrlich auffgeschlagen | |||
hat im mittel seines volkes gut, | |||
auff dasz er uns ellenden, | |||
ausz aller feinde henden, | |||
errett ausz trewen mut. | |||
Assur kam hert mit grosser macht, | |||
ausz bergen hoch von mitternacht, | |||
er zog gar unversagt heran, | |||
mit einem grossen Hauffen, | |||
erruft mit wehr und waffen, | |||
da war manch tausend mann. | |||
Ein volck für menge grosser schar, | |||
die bächen hat verstopfett gar, | |||
und seine rosz unzalbar viel, | |||
theten sie zu grossem schreck' | |||
die thäle gar bedecken, | |||
da sein zug durchin fiel.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 01:27, 26 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2017-05-27). Score information: A4, 2 pages, 59 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Nun fahet an mit freien muht
Composer: Conrad Hagius
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1606 in Lobgesänge
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Nun fahet an mit freiem muht,
zuschlagen auff die trommen gut,
dem Gott in allerhöchsten thron,
lasst auch die Cymbaln klingen,
dem Herren lob zu singen,
mit lieblich süssen thon.
Singt ihm ein neuen lobgesang,
frolocket hoch mit lauten klang;
rufft an sein Namen lobesam,
Gott thut die Krieg zustören,
Macht dasz sie bald auffhören,
der Herr ist zwar sein Nam.
Der seine zeit mit klugen raht,
gar herrlich auffgeschlagen
hat im mittel seines volkes gut,
auff dasz er uns ellenden,
ausz aller feinde henden,
errett ausz trewen mut.
Assur kam hert mit grosser macht,
ausz bergen hoch von mitternacht,
er zog gar unversagt heran,
mit einem grossen Hauffen,
erruft mit wehr und waffen,
da war manch tausend mann.
Ein volck für menge grosser schar,
die bächen hat verstopfett gar,
und seine rosz unzalbar viel,
theten sie zu grossem schreck'
die thäle gar bedecken,
da sein zug durchin fiel.