Nunc Dimittis (Jeremy Rawson): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: better subgenre)
Line 9: Line 9:
'''Title:''' ''Nunc Dimittis''<br>
'''Title:''' ''Nunc Dimittis''<br>
{{Composer|Jeremy Rawson}}
{{Composer|Jeremy Rawson}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Genre|Sacred|Anthems}}
{{Genre|Sacred|Evening Canticles}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
Line 19: Line 18:
'''Description:''' A setting in Latin and English. Ideally it should be unaccompanied, but subtle accompaniment is better than losing pitch!
'''Description:''' A setting in Latin and English. Ideally it should be unaccompanied, but subtle accompaniment is better than losing pitch!


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 01:41, 9 April 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2015-05-14)  CPDL #35398:  Icon_pdf_globe.gif
Editor: Jeremy Rawson (submitted 2015-05-14).   Score information: A4, 18 pages, 156 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Nunc Dimittis
Composer: Jeremy Rawson

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredEvening Canticles

Language: English
Instruments: A cappella

Published: 2015

Description: A setting in Latin and English. Ideally it should be unaccompanied, but subtle accompaniment is better than losing pitch!

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Nunc dimittis servum tuum Domine
Secundum verbum tuum in pace
Quia viderunt oculi, mei salutare tuum
Quod parasti ante faciem omnium populorum
Lumen ad revelationem gentium
Et gloriam plebis tuae Israel.
Amen.
Vulgate, 4th Century

English.png English translation

Now Thou dost dismiss they servant, O Lord
According to the word in peace
Because my eyes have seen thy salvation
Which thou hast prepared before the face of all peoples
A light to the revelation of the gentiles
And the glory of thy people Israel
Amen.
Douay-Rheims, 1582