O Ildephonse (Tomás Luis de Victoria): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
Line 22: Line 22:
==Original text and translations==
==Original text and translations==


{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
O Ildephonse, per te Domina mea vivit
O Ildephonse, per te Domina mea vivit
et ab ipsa vestem caelestem
et ab ipsa vestem caelestem
Line 30: Line 29:
Virgo meruisti.
Virgo meruisti.
Alleluia.
Alleluia.
</poem>
}}


{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
O Ildephonsus, through you lives my mistress
O Ildephonsus, through you lives my mistress
And from her you have received  
And from her you have received  
Line 40: Line 38:
for you have defended her virginity.
for you have defended her virginity.
Alleluia.
Alleluia.
</poem>
}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 21:27, 4 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #08165:  Network.png PDF, PS, MIDI & LilyPond files
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-10-19).   Score information: A4, 4 pages, 71 kB   Copyright: Personal
Edition notes: listed alphabetically under 'Motetes'. full score and individual parts available as midi files, also available as Postscript file.

General Information

Title: O Ildephonse
Composer: Tomás Luis de Victoria

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAB.SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O Ildephonse, per te Domina mea vivit
et ab ipsa vestem caelestem
angelicis manibus praeparatam suscepisti
quam defendendo ejus virginitatem
Virgo meruisti.
Alleluia.
 

English.png English translation

O Ildephonsus, through you lives my mistress
And from her you have received
Heavenly garments prepared by angels' hands
You have merited this, virgin saint,
for you have defended her virginity.
Alleluia.