Difference between revisions of "O Maria diana stella (Giovanni Razzi)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
Line 21: Line 21:
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==
  
{{NoText}}
+
{{Text|Latin}}
 +
<poem>
 +
O Maria, diana stella
 +
Che riluci più che’l sole;
 +
La mia lingua dir non pole
 +
O Maria, quanto sei bella.
 +
 
 +
O Maria di sol vestita,
 +
Delle stelle coronata,
 +
Dell aluna sei calzata,
 +
Specchio sei di nostra vita.
 +
 
 +
O Maria, quel tuo bel manto
 +
Che tu porti al santo choro,
 +
Campo azzurro e stelle d’oro
 +
È fiorito tutto quanto.
 +
 
 +
O Maria, quel tuo bel viso
 +
Con che gl’occhi nesti e santi;
 +
Per te gli angel tutti quanti
 +
Sempre stanno in canto e riso.
 +
 
 +
O Maria, tua bionda testa
 +
Co’ capegli de fin oro;
 +
Risguardando un tal tesoro
 +
Tutti i santi fanno festa.
 +
 
 +
O Maria del ciel regina,
 +
Madre del nostro Signore,
 +
Speranza del peccatore,
 +
Tutto ’l ciel a te s’inchina.
 +
</poem>
 +
 
 +
{{Translation|German}}
 +
<poem>
 +
O Maria, Morgenstern,
 +
die du heller als die Sonne leuchtest,
 +
ich vermag nicht zu sagen,
 +
O Maria, wie schön Du bist.
 +
 
 +
O Maria, von der Sonne gekleidet,
 +
mit Sternen gekrönt,
 +
mit dem Mond beschuht,
 +
Du bist der Spiegel unseres Lebens.
 +
 
 +
O Maria, Dein schöner Mantel,
 +
den du im heiligen Chor trägst,
 +
blaues Feld und goldene Sterne,
 +
ganz mit Blüten besät.
 +
 
 +
O Maria, Dein schönes Gesicht
 +
mit diesen ehrlichen und heiligen Augen,
 +
für dich singen
 +
und freuen sich alle Engel.
 +
 
 +
O Maria, Dein blonder Schopf
 +
mit Haaren fein wie Gold,
 +
beim Anblick eines solchen Schatzes
 +
feiern alle Heiligen.
 +
 
 +
O Maria, des Himmels Königin,
 +
Mutter unseres Herrn,
 +
Hoffnung der Sünder,
 +
der ganze Himmel verneigt sich vor Dir.
 +
</poem>
  
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Canticles]]
 
[[Category:Canticles]]
 
[[Category:Renaissance music]]
 
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 08:02, 30 January 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Sabine Cassola (submitted 2006-03-21).   Score information: A4, 2 pages, 92 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: from Laudi spirituali

General Information

Title: O Maria diana stella
Composer: Giovanni Razzi

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: Sacred, Canticles

Language: Italian
with german translation
Instruments:
Published: 1563

Description: from: Laudi spirituali

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O Maria, diana stella
Che riluci più che’l sole;
La mia lingua dir non pole
O Maria, quanto sei bella.

O Maria di sol vestita,
Delle stelle coronata,
Dell aluna sei calzata,
Specchio sei di nostra vita.

O Maria, quel tuo bel manto
Che tu porti al santo choro,
Campo azzurro e stelle d’oro
È fiorito tutto quanto.

O Maria, quel tuo bel viso
Con che gl’occhi nesti e santi;
Per te gli angel tutti quanti
Sempre stanno in canto e riso.

O Maria, tua bionda testa
Co’ capegli de fin oro;
Risguardando un tal tesoro
Tutti i santi fanno festa.

O Maria del ciel regina,
Madre del nostro Signore,
Speranza del peccatore,
Tutto ’l ciel a te s’inchina.

German.png German translation

O Maria, Morgenstern,
die du heller als die Sonne leuchtest,
ich vermag nicht zu sagen,
O Maria, wie schön Du bist.

O Maria, von der Sonne gekleidet,
mit Sternen gekrönt,
mit dem Mond beschuht,
Du bist der Spiegel unseres Lebens.

O Maria, Dein schöner Mantel,
den du im heiligen Chor trägst,
blaues Feld und goldene Sterne,
ganz mit Blüten besät.

O Maria, Dein schönes Gesicht
mit diesen ehrlichen und heiligen Augen,
für dich singen
und freuen sich alle Engel.

O Maria, Dein blonder Schopf
mit Haaren fein wie Gold,
beim Anblick eines solchen Schatzes
feiern alle Heiligen.

O Maria, des Himmels Königin,
Mutter unseres Herrn,
Hoffnung der Sünder,
der ganze Himmel verneigt sich vor Dir.