O Maria diana stella (Giovanni Razzi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(→‎Music files: rm NewWork template (the 90 days are gone))
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{NewWork|2006-03-21}} '''CPDL #11275:''' [{{SERVER}}/wiki/images/0/0f/Serafino_Razzi_O_Maria_diana_stella.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/0/03/Serafino_Razzi_O_Maria_diana_stella.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/d/dc/Serafino_Razzi_O_Maria_diana_stella.mus Finale 2000]
*'''CPDL #11275:''' [{{SERVER}}/wiki/images/0/0f/Serafino_Razzi_O_Maria_diana_stella.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/0/03/Serafino_Razzi_O_Maria_diana_stella.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/d/dc/Serafino_Razzi_O_Maria_diana_stella.mus Finale 2000]
{{Editor|Sabine Cassola|2006-03-21}}'''Score information:''' A4, 2 pages, 92 kbytes   {{Copy|CPDL}}
{{Editor|Sabine Cassola|2006-03-21}}'''Score information:''' A4, 2 pages, 92 kbytes   {{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' from Laudi spirituali
:'''Edition notes:''' from Laudi spirituali
 
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''O Maria diana stella''<br>
'''Title:''' ''O Maria diana stella''<br>

Revision as of 17:37, 17 February 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Sabine Cassola (submitted 2006-03-21).   Score information: A4, 2 pages, 92 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: from Laudi spirituali

General Information

Title: O Maria diana stella
Composer: Giovanni Razzi

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredHymn


Language: Italian
with german translation
Instruments:
Published: 1563

Description: from: Laudi spirituali

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O Maria, diana stella
Che riluci più che’l sole;
La mia lingua dir non pole
O Maria, quanto sei bella.

O Maria di sol vestita,
Delle stelle coronata,
Dell aluna sei calzata,
Specchio sei di nostra vita.

O Maria, quel tuo bel manto
Che tu porti al santo choro,
Campo azzurro e stelle d’oro
È fiorito tutto quanto.

O Maria, quel tuo bel viso
Con che gl’occhi nesti e santi;
Per te gli angel tutti quanti
Sempre stanno in canto e riso.

O Maria, tua bionda testa
Co’ capegli de fin oro;
Risguardando un tal tesoro
Tutti i santi fanno festa.

O Maria del ciel regina,
Madre del nostro Signore,
Speranza del peccatore,
Tutto ’l ciel a te s’inchina.

German.png German translation

O Maria, Morgenstern,
die du heller als die Sonne leuchtest,
ich vermag nicht zu sagen,
O Maria, wie schön Du bist.

O Maria, von der Sonne gekleidet,
mit Sternen gekrönt,
mit dem Mond beschuht,
Du bist der Spiegel unseres Lebens.

O Maria, Dein schöner Mantel,
den du im heiligen Chor trägst,
blaues Feld und goldene Sterne,
ganz mit Blüten besät.

O Maria, Dein schönes Gesicht
mit diesen ehrlichen und heiligen Augen,
für dich singen
und freuen sich alle Engel.

O Maria, Dein blonder Schopf
mit Haaren fein wie Gold,
beim Anblick eines solchen Schatzes
feiern alle Heiligen.

O Maria, des Himmels Königin,
Mutter unseres Herrn,
Hoffnung der Sünder,
der ganze Himmel verneigt sich vor Dir.