O amica mea (Thomas Morley): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→General Information: IMSLP link) |
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{PostedDate|2016-07-14}} {{CPDLno|40338}} [ | *{{PostedDate|2016-07-14}} {{CPDLno|40338}} [[Media:Morley_O_amica_mea.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Morley_O_amica_mea.mid|{{mid}}]] [[Media:Morley_O_amica_mea.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Claude Tallet|2016-07-14}}{{ScoreInfo|A4|10|361}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Claude Tallet|2016-07-14}}{{ScoreInfo|A4|10|361}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Based on IMSLP scan below | :'''Edition notes:''' Based on IMSLP scan below |
Revision as of 05:08, 18 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Claude Tallet (submitted 2016-07-14). Score information: A4, 10 pages, 361 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Based on IMSLP scan below
General Information
Title: O amica mea
Composer: Thomas Morley
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: A Plain and Easy Introduction to Practical Music (1597)
Description:
External websites: IMSLP link. Scroll down to 'O Amica Mea'.
Original text and translations
Latin text
O amica mea, sunt capilli tui sicut greges caprarum quae ascenderunt de monte Galaad.
Dentes tui sicut greges tonsarum quae ascenderunt de lavacro.
English translation
O my love, your hair is like a flock of goats, moving down mount Gilead.
Your teeth are like a flock of shorn ewes, that have come up from the washing. (Song of Songs, Chapter 4)