O belle fusa (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
Line 27: Line 27:
{{top|width=70%}}
{{top|width=70%}}


{{Text|Italian}}
{{Text|Italian|
<poem>
O bella fusa! chi ne vo accatare?
O bella fusa! chi ne vo accatare?
Noi le vendimo queste fu s’in prova.
Noi le vendimo queste fu s’in prova.
Line 34: Line 33:
Voi le provare, veni tell’a pigliare!  
Voi le provare, veni tell’a pigliare!  
Le damm’in prova.
Le damm’in prova.
</poem>
}}


{{middle}}
{{middle}}


{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
What lovely tools!  Who will buy them?
What lovely tools!  Who will buy them?
We'll even loan them out on trial.
We'll even loan them out on trial.
Line 45: Line 43:
Do you want to try them? Come and take them.
Do you want to try them? Come and take them.
We'll let you have them on trial.
We'll let you have them on trial.
</poem>
}}
{{bottom}}
{{bottom}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 22:00, 3 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Fabrizio Barchi (submitted 2009-08-07).   Score information: A4, 4 pages, 100 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #18860:  Icon_pdf.gif
Editor: Reed Reimer (submitted 2009-02-03).   Score information: Letter, 3 pages, 68 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: O bella fusa
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: 1581, in Libro de villanelle, moresche, ed altre canzoni.

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O bella fusa! chi ne vo accatare?
Noi le vendimo queste fu s’in prova.
Son fu, son fusa nova.
Voi le provare, veni tell’a pigliare!
Le damm’in prova.
 

English.png English translation

What lovely tools! Who will buy them?
We'll even loan them out on trial.
They're brand new.
Do you want to try them? Come and take them.
We'll let you have them on trial.