O dulcis Jesu (Orazio Vecchi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New score)
 
(added template(s))
Line 9: Line 9:
'''Title:''' ''O dulcis Jesu''<br>
'''Title:''' ''O dulcis Jesu''<br>
{{Composer|Orazio Vecchi}}
{{Composer|Orazio Vecchi}}
{{Lyricist|Anonymous}}


{{Voicing|7|SAATTBB}}<br>
{{Voicing|7|SAATTBB}}<br>
Line 15: Line 16:
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Published:''' 1612<br>
'''Published:''' 1612<br>
'''Lyrics:''' Anon


'''Description:''' From Promptuarii musici (vol.2), 1612.
'''Description:''' From Promptuarii musici (vol.2), 1612.

Revision as of 19:44, 31 July 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #26841:  Network.png 
Editor: Christopher Shaw (submitted 2012-07-28).   Score information: A4, 6 pages, 85 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.

General Information

Title: O dulcis Jesu
Composer: Orazio Vecchi
Lyricist: Anonymous

Number of voices: 7vv   Voicing: SAATTBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1612

Description: From Promptuarii musici (vol.2), 1612.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O dulcis Jesu,
O refrigerium animae meae,
O dulce consolamen universorum:
fac me dignum tua gloria frui,
et in circumscriptum lumen videre,
respice quaeso, respice humilitatem meam,
et exaudi me.

English.png English translation

O sweet Jesus,
thou refreshment of my soul,
thou consolation to all things:
make me worthy to enjoy thy glories,
and, hemmed in, to see the light;
consider me, I beg, consider my humility,
and heed me.