Difference between revisions of "O mitissima Virgo Maria - Virgo virginum - Hec dies (Anonymous)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
m (→‎General Information: Corrected the # of voices from 2 to 3)
Line 10: Line 10:
 
{{Composer|Anonymous}}
 
{{Composer|Anonymous}}
  
{{Voicing|2|AAT}}<br>
+
{{Voicing|3|AAT}}<br>
 
{{Genre|Sacred|Motets}}
 
{{Genre|Sacred|Motets}}
 
{{Language|Latin}}
 
{{Language|Latin}}
Line 18: Line 18:
 
'''Description:'''  
 
'''Description:'''  
  
'''External websites:'''  
+
'''External websites:'''
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==

Revision as of 23:16, 23 February 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #05640:  Network.png
Editor: Tobias Schoelkopf (submitted 2003-10-10).   Score information: A4, 1 page, 23 kB   Copyright: Personal
Edition notes: from Codex Bamberg, listed as 'Dreistimmige Motette'

General Information

Title: O mitissima Virgo Maria - Virgo virginum - Hec dies
Composer: Anonymous

Number of voices: 3vv   Voicing: AAT
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O mitissima Virgo Maria
posce tuum filium
ut nobis auxilium
det et remedium
contra demonum
fallibiles astucias
et horum nequicias.

Virgo virginum,
lumen luminum,
reformatrix hominum,
quæ portasti Dominum:
per te, Maria,
detur venia,
angelo nunciante
virgo es post et ante.

Hæc dies.
 

English.png English translation

Oh, meekest virgin Mary,
ask your son
to give us help
and remedy
against the cunning
stratagems of the demons
and their wickedness.

Virgin of all virgins,
light of lights,
reformer of mankind,
who bore the Lord:
thanks to you, Mary,
was forgiveness granted,
as the angel announced that you
were to be virgin before, and after.

Today is the day.