O rosetta, che rosetta (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2015-01-24}} {{CPDLno|34396}} [[Media:Mont-ors.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mont-ors.midi|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2015-01-24}} {{CPDLno|34396}} [[Media:Mont-ors.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mont-ors.midi|{{mid}}]] [[Media:Mont-ors.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Peter Rottländer|2015-01-24}}{{ScoreInfo|A4|1|155}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Peter Rottländer|2015-01-24}}{{ScoreInfo|A4|1|155}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Lyricist|Gabriello Chiabrera}} | {{Lyricist|Gabriello Chiabrera}} | ||
{{Voicing|3|SSB}} | {{Voicing|3|SSB}} | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|Unknown}} | {{Instruments|Unknown}} | ||
{{Pub|1|1607|in ''{{NoComp|Scherzi musicali|Claudio Monteverdi}}''|no=8}} | {{Pub|1|1607|in ''{{NoComp|Scherzi musicali|Claudio Monteverdi}}''|no=8}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | {{Text|Italian| |
Latest revision as of 13:30, 26 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2015-01-24). Score information: A4, 1 page, 155 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: O rosetta, che rosetta
Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist: Gabriello Chiabrera
Number of voices: 3vv Voicing: SSB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: Unknown
First published: 1607 in Scherzi musicali, no. 8
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
O rosetta, che rosetta
tra’l bel verde di tue frondi
vergognosa ti nascondi
come pura donzelletta
che sposata ancor non è.
Se dal bel cespo natio
ti torrò non te caglia;
ma con te tanto mi vaglia,
che ne lodi il pensier mio,
se servigio ha sua mercè.
Caro pregio il tuo colore
tra le man fia di colei
che governa a pensier miei,
che mi mira il petto e’l core
ma non mira la mia fè.
Non mi dir come t'apprezza
la beltà di Citerea,
io me'l so, ma questa Dea
e di gratia, e di bellezza
non ha Dea sembiante a se.