O salutaris hostia (Étienne Moulinié): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Oops, still sleeping, Claude?) |
m (Text replacement - ":{{EdNotes| }}" to ":{{EdNotes|}}") |
||
(47 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2015-07-31}} {{CPDLno|36359}} [[Media:Moulinie_O_Salutaris.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Moulinie_O_Salutaris.mxl|{{XML}}]] [[Media:Moulinie_O_Salutaris.mus|{{mus}}]] (Finale 2011) | |||
{{Editor|Jeffrey Quick|2015-07-31}}{{ScoreInfo|Letter|3|95}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|}} | |||
*{{ | *{{PostedDate|2009-09-05}} {{CPDLno|20107}} [[Media:Moulinié_O_salutaris.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Moulinié_O_salutaris.mid|{{mid}}]] [[Media:Moulinié_O_salutaris.mxl|{{XML}}]] [[Media:Etienne Moulinié_O_salutaris_hostia.mp4|{{Mp4}}]] | ||
{{Editor|Claude Tallet|2009-09-05}}{{ScoreInfo|A4| | {{Editor|Claude Tallet|2009-09-05}}{{ScoreInfo|A4|3|211}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''O salutaris hostia''}} | |||
{{Composer|Étienne Moulinié}} | {{Composer|Étienne Moulinié}} | ||
{{Voicing|5|SATTB}} | {{Voicing|5|SATTB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets|Eucharistic songs}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|Basso continuo}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}} | |||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
O salutaris hostia, | O salutaris hostia, | ||
Spes unica fidelium, | Spes unica fidelium, | ||
In te confidit Francia, | In te confidit Francia, | ||
Da pacem, serva | Da pacem, serva Lilium. | ||
}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
O saving victim, | |||
Sole hope of the faithful, | |||
In you France trusts: | |||
Grant peace, preserve the [royal] Lily. | |||
}} | |||
This text is sometimes used as a middle verse to [[O salutaris hostia]], with the first line changed to ''O vere digne Hostia'' ("O truly worthy host"). | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|German| | |||
O heilbringende Opfergabe, | |||
Einzige Hoffnung der Gläubigen, | |||
Auf dich vertraut Frankreich, | |||
Gib Frieden, bewahre die Lilie. [: die französische Wappenblume]}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Latest revision as of 13:42, 27 October 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Video | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: Jeffrey Quick (submitted 2015-07-31). Score information: Letter, 3 pages, 95 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Claude Tallet (submitted 2009-09-05). Score information: A4, 3 pages, 211 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: O salutaris hostia
Composer: Étienne Moulinié
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet, Eucharistic song
Language: Latin
Instruments: Basso continuo
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text O salutaris hostia, |
English translation O saving victim, This text is sometimes used as a middle verse to O salutaris hostia, with the first line changed to O vere digne Hostia ("O truly worthy host"). |
German translation O heilbringende Opfergabe, |