O thou eternal victim slain (Thomas Jarman): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2015-04-17}} {{CPDLno|35115}} [[Media:JarmT-OThouEternalVictim.pdf|{{pdf}}]] [[Media:JarmT-OThouEternalVictim.mid|{{mid}}]] [[Media:JarmT-OThouEternalVictim.mxl|{{XML}}]] [[Media:JarmT-OThouEternalVictim.sib|{{sib}}]]
*{{PostedDate|2015-04-17}} {{CPDLno|35115}} [[Media:JarmT-OThouEternalVictim.pdf|{{pdf}}]] [[Media:JarmT-OThouEternalVictim.mid|{{mid}}]] [[Media:JarmT-OThouEternalVictim.mxl|{{XML}}]] [[Media:JarmT-OThouEternalVictim.sib|{{sib}}]]
{{Editor|Edmund Gooch|2015-04-17}}{{ScoreInfo|A4|2|50}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Edmund Gooch|2015-04-17}}{{ScoreInfo|A4|2|50}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' The source gives the parts in the order Tenor - Alto - Treble - Bass (labelled as such in the first piece in the book). The treble and bass parts are bracketed together, with small notes between them to fill in the harmony of a keyboard part which predominantly doubles the voices. This accompaniment has been omitted from the present edition. Only the first verse of the text is given in the source: subsequent verses have here been underlaid editorially.
:{{EdNotes|The source gives the parts in the order Tenor - Alto - Treble - Bass (labelled as such in the first piece in the book). The treble and bass parts are bracketed together, with small notes between them to fill in the harmony of a keyboard part which predominantly doubles the voices. This accompaniment has been omitted from the present edition. Only the first verse of the text is given in the source: subsequent verses have here been underlaid editorially.}}
:{{MXL}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''O thou eternal victim slain''<br>
{{Title|''O thou eternal victim slain''}}
{{Composer|Thomas Jarman}}
{{Composer|Thomas Jarman}}
'''Tune:''' ''Substitution''<br>
'''Tune:''' ''Substitution''<br>
{{Lyricist|Charles Wesley}}
{{Lyricist|Charles Wesley}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Hymns}} &nbsp; {{Meter|88. 88. 88}}
{{Genre|Sacred|Hymns}} &nbsp; {{Meter|88. 88. 88}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1840|in ''{{NoCo|The Wesleyan Melodist}}''|pg=51}} where the tune is named 'Substitution'.
{{Pub|1|1840|in ''{{NoComp|The Wesleyan Melodist|Thomas Jarman}}''|pg=51}} where the tune is named 'Substitution'.
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|O thou eternal victim slain}}
{{LinkText|O thou eternal victim slain}}

Latest revision as of 13:38, 26 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-04-17)  CPDL #35115:         
Editor: Edmund Gooch (submitted 2015-04-17).   Score information: A4, 2 pages, 50 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: The source gives the parts in the order Tenor - Alto - Treble - Bass (labelled as such in the first piece in the book). The treble and bass parts are bracketed together, with small notes between them to fill in the harmony of a keyboard part which predominantly doubles the voices. This accompaniment has been omitted from the present edition. Only the first verse of the text is given in the source: subsequent verses have here been underlaid editorially.

General Information

Title: O thou eternal victim slain
Composer: Thomas Jarman
Tune: Substitution
Lyricist: Charles Wesley

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredHymn   Meter: 88. 88. 88

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1840 in The Wesleyan Melodist, p. 51
where the tune is named 'Substitution'. Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at O thou eternal victim slain.