Oh chi m'abbinni laria (Francesco Spiga)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-25)  CPDL #42802:     
Editor: Francesco Spiga (submitted 2017-01-25).   Score information: A4, 2 pages, 348 kB   Copyright: CC BY NC SA
Edition notes: For soprano, mezzosoprano and alto (or tenor, baritone and bass, if transposed down an octave).

General Information

Title: Oh chi m'abbinni laria
Alternative title: La Sicilia a lu 1866
Composer: Francesco Spiga
Lyricist: Anonymous

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA, TTB, or TBB
Genre: SecularLamentFolksongPartsong   Meter: 88. 88 (L.M.)

Language: Sicilian
Instruments: A cappella

First published: 2017
Description: The lyrics are taken from an anonymous Sicilian poem about the 1866 revolt in Palermo against the Italian administration.

External websites:

Original text and translations

Sicilian.png Sicilian text

Oh chi m'abbinni lària
L'annu sissantasei!
La mula juncìu a lu fùnnacu,
Juncemu a li nuvei.

Iu, doppu tantu pàtiri,
Lu juvu mi livai
Cuntenta ca era lìbbira
Cu' un sì mi maritai.

Sàcusu a quannu fui!
Turnai a la catina!
«A terra! A terra!» dissiru
La razza marranchina;

E sùbbitu mi scìppanu
La gulera e li circeddi,
La spatuzza d'argentu
E puru li me' aneddi.

Lu mantu mi lu stràzzanu
Si pìgghianu la vesta;
Cu' bastunati orrìbuli
Di mia fìciru festa.

La genti chi mi vìdinu
'Sta cammisedda sula:
«Cu è 'st'amara fimmina
Chi va chiancennu nuda?»

E quannu po' mi vìttiru
Li carni 'nsangunati:
«O povira Sicilia!»
Chianceru di pietati.

Ridutta a la limòsina,
Morta di friddu e fami,
La strata haju pri lettu,
Quant' ha' ch'un viju pani!

Li re gòdinu a tavula,
Lu cori so' è cuntenti,
A zicchinetta jòcanu
Lu sangu di li genti.

Mi vùgghinu li sàngura
Binchì dèbbuli tutta;
Nun manca, no, lu spiritu
Binchì la forza è rutta.

Dari 'na forti scossa
Ha' a vèniri ssu mumentu!
E come si po' sòffriri
'Stu granni tradimentu?

Sentu friscura d'àriu,
Lu celu è picurinu;
'Nca c'è spiranza, pòpuli,
La burrasca è vicinu!