Ohime partito (Annibale Stabile): Difference between revisions
(add Pub 1) |
(add Pub 4) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Pub|2|1601|in ''[[Canzonette alla Romana]]''|no=20}} | {{Pub|2|1601|in ''[[Canzonette alla Romana]]''|no=20}} | ||
{{Pub|3|1607|in ''[[Canzonette alla romana]]''|no=4}} | {{Pub|3|1607|in ''[[Canzonette alla romana]]''|no=4}} | ||
{{Pub|4|1608|in {{NoComp|Newe Teutsche Canzonetten|Andreas Myller}} (ed. Andreas Myller) – German contrafact|no=10}} | |||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} |
Revision as of 02:39, 13 May 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2017-01-30). Score information: A4, 1 page, 47 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Ohime partito
Composer: Annibale Stabile
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SAB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1589 in Ghirlanda di fioretti musicali (ed. Simone Verovio), no. 11
2nd published: 1601 in Canzonette alla Romana, no. 20
3rd published: 1607 in Canzonette alla romana, no. 4
4th published: 1608 in Newe Teutsche Canzonetten (ed. Andreas Myller) – German contrafact, no. 10
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Ohim, partito è'l mio bel Sol lucente,
io son rimasa sconsolata e sola,
chi mi da' aiut'ohime, chi mi consosola?
Nelle tenebre mie piango il mio danno,
nè le lagrime mie sceman le pene
nè il pianto o acquila il mio perduto bene.
Sparger potessi almen lagrime tante
che spegnessero a fatto quell'ardore,
che mi consuma crudelmente il core.
Com' esser puo quel esser non dovea,
dura l'affanno il piacer passa e vola,
chi mi da' aiut'ohime, chi mi consola?