Panis angelicus: Difference between revisions
(added setting) |
|||
(26 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:L ultima cena.jpg|thumb|400px|''The Last Supper'' by Leonardo da Vinci]] | [[Image:L ultima cena.jpg|thumb|400px|''The Last Supper'' by Leonardo da Vinci]] | ||
The last two stanzas of the hymn | The last two stanzas of the hymn ''[[Sacris solemniis]]'', composed by St. Thomas Aquinas for Matins of Corpus Christi and of the Votive Office of the Most Blessed Sacrament. The rhythmic stanza imitates the classical measures found in [[Quintus Horatius Flaccus|Horace]] and in several hymns of the Roman Breviary; but for whatever excellence the hymn lacks in respect of classical prosody it compensates in the interesting and intricate rhymic scheme. | ||
Several references are made to the hymn by Hincmar of Reims, one of the most interesting being his objection to the theology of the last stanza ( | Several references are made to the hymn by Hincmar of Reims, one of the most interesting being his objection to the theology of the last stanza (''Te trina Deitas''). Hincmar admits that he knew not the author of the hymn which "some people end with the chant or rather blasphemy [a quibusdam cantatur vel potius blasphematur] ''Te trina deitas''." The phrase objected to was nevertheless sung in the doxology of the hymn down to the revision of pope Urban VIII. | ||
Delaporte ( | Delaporte (''Les Hymnes du bréviaire romain'' in the ''Rassegna Gregoriana'', Nov.-Dec., 1907, col. 501) remarks that, when the edition of 1602 of the Roman Breviary was in preparation, Cardinal Gesualdo in 1588 wrote to various nuncios to get suggestions for emendations. The nuncio at Paris consulted ''alcuni principali della Sorbona'', with some curious results, one of which was the criticism demanding a change in the doxology of the ''Sacris solemniis'' from "Te trina Deitas" to "Te summa Deitas", for the reason that "it is impious to call the Deity, or the essence of God, threefold". | ||
==Musical settings at CPDL== | ==Musical settings at CPDL== | ||
*[[Panis angelicus ( | {|width="100%" | ||
*[[Panis | |valign="top" width=50%| | ||
*[[Panis | |||
*[[Panis angelicus (Giuseppe Baini)|Giuseppe Baini]] | |||
*Claudio Casciolini | |||
**[[Panis_angelicus a 4 (Claudio_Casciolini)|SATB]] | |||
**[[Panis_angelicus a 3 (Claudio_Casciolini)|ATB]] | |||
*[[Panis angelicus (Hermes Coelho)|Hermes Coelho]] | |||
*Adrian Cuello | |||
**[[Panis angelicus (Adrian Cuello)|SSAA]] | |||
**[[Panis angelicus (soprano solo) (Adrian Cuello)|Solo Soprano]] | |||
*[[Panis angelicus (Christoph Dalitz)|Christoph Dalitz]] | |||
*[[Panis angelicus (Théodore Dubois)|Théodore Dubois]] Tenor solo with org, harp & VC | |||
*[[Panis angelicus (César Franck)|César Franck]] Tenor solo with org, harp & VC | |||
|valign="top" width=50%| | |||
*[[Panis Angelicus II (Mariano Garau)]] | |||
*[[Panis angelicus (Francesco Gasparini)|Francesco Gasparini]] | *[[Panis angelicus (Francesco Gasparini)|Francesco Gasparini]] | ||
*[[Panis | *[[Panis angelicus (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB | ||
*[[Panis angelicus ( | *[[Panis angelicus (Louis Lambillotte)|Louis Lambillotte]] SATB? | ||
*[[Panis angelicus (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] | *[[Panis angelicus (Santiago Lichius)|Santiago Lichius]] | ||
*[[Panis angelicus (Camille Saint-Saëns)|Camille Saint-Saëns]] | *[[Panis angelicus (Gonçalo Lourenço)|Gonçalo Lourenço]] | ||
*[[Panis | *[[Panis angelicus (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] TTBB | ||
*[[Panis angelicus (Camille Saint-Saëns)|Camille Saint-Saëns]] SATB & organ | |||
*[[Panis angelicus (Oscar Santos)|Oscar Santos]] | |||
*[[Panis angelicus (Gaspar van Weerbeke)|Gaspar van Weerbeke]] SAAT | |||
|} | |||
{{TextAutoList}} | |||
== | ==Text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|Latin| | |||
{{Text|Latin | Panis angelicus | ||
Fit panis hominum; | |||
Panis angelicus | Dat panis coelicus | ||
Fit panis hominum; | Figuris terminum: | ||
Dat panis coelicus | O res mirabilis! | ||
Figuris terminum: | Manducat Dominum | ||
O res mirabilis! | |||
Manducat Dominum | |||
Pauper, servus et humilis. | Pauper, servus et humilis. | ||
Te trina Deitas, | Te trina Deitas, | ||
Unaque poscimus, | Unaque poscimus, | ||
Sic nos tu visita, | Sic nos tu visita, | ||
Sicut te colimus; | Sicut te colimus; | ||
Per tuas semitas | Per tuas semitas | ||
Duc nos quo tendimus, | Duc nos quo tendimus, | ||
Ad lucem quam inhabitas. | Ad lucem quam inhabitas.}} | ||
{{mdl|4}} | |||
{{Translation|English| | |||
{{Translation|English | The bread of the angels | ||
becomes the bread of mortals; | |||
the bread of heaven | |||
puts an end to prefigurations. | |||
O wondrous thing! | |||
the poor, the slave and the humble | |||
feed on their Lord. | |||
Of you, threefold and | |||
the | one God, we ask: | ||
Come to visit us | |||
as we worship you; | |||
lead us on your paths | |||
to where we want to go: | |||
to the light in which you dwell.}} | |||
{{mdl|4}} | |||
{{Translation|French| | |||
Le pain des anges | |||
Devient le pain des hommes. | |||
Le pain du ciel met | |||
Un terme aux symboles. | |||
Ô chose admirable ! | |||
Il mange son Seigneur | |||
Le pauvre, le serviteur, le petit. | |||
Dieu Trinité | |||
Et Un, nous te le demandons, | |||
Daigne par ta visite | |||
Répondre à nos hommages. | |||
Par tes voies, conduis-nous | |||
Au but où nous tendons, | |||
À la lumière où tu demeures.}} | |||
{{mdl|4}} | |||
{{Translation|Dutch| | |||
Het brood der engelen wordt | |||
het brood der mensen. | |||
Dit hemelse brood maakt | |||
een einde aan de schaduwen. | |||
O wonderbaar gebeuren! | |||
Arme, dienstknecht en geringe: | |||
gedenkt uw Heer!}} | |||
{{btm}} | |||
==External links == | ==External links == | ||
*{{w|Panis angelicus}} on Wikipedia | |||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Latest revision as of 10:46, 28 January 2021
The last two stanzas of the hymn Sacris solemniis, composed by St. Thomas Aquinas for Matins of Corpus Christi and of the Votive Office of the Most Blessed Sacrament. The rhythmic stanza imitates the classical measures found in Horace and in several hymns of the Roman Breviary; but for whatever excellence the hymn lacks in respect of classical prosody it compensates in the interesting and intricate rhymic scheme.
Several references are made to the hymn by Hincmar of Reims, one of the most interesting being his objection to the theology of the last stanza (Te trina Deitas). Hincmar admits that he knew not the author of the hymn which "some people end with the chant or rather blasphemy [a quibusdam cantatur vel potius blasphematur] Te trina deitas." The phrase objected to was nevertheless sung in the doxology of the hymn down to the revision of pope Urban VIII.
Delaporte (Les Hymnes du bréviaire romain in the Rassegna Gregoriana, Nov.-Dec., 1907, col. 501) remarks that, when the edition of 1602 of the Roman Breviary was in preparation, Cardinal Gesualdo in 1588 wrote to various nuncios to get suggestions for emendations. The nuncio at Paris consulted alcuni principali della Sorbona, with some curious results, one of which was the criticism demanding a change in the doxology of the Sacris solemniis from "Te trina Deitas" to "Te summa Deitas", for the reason that "it is impious to call the Deity, or the essence of God, threefold".
Musical settings at CPDL
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Marc-Antoine Charpentier — Panis Angelicus
- Lorenzo Donati — Panis angelicus
- Carlotta Ferrari — Panis angelicus
- César Franck — Messe à trois voix, FWV 61
- Mariano Garau — Panis Angelicus 2021
- Óscar Manuel Paredes Grau — Panis angelicus
- Antonio Grimaldi — Panis Angelicus
- Oliver Hayes — Panis angelicus
- Józef Kocięda — Panis Angelicus
- Paolo Pandolfo — Panis angelicus
- Ignaz Reimann — Sacris solemniis
- Douglas Walter Scott — Three Aquinas Motets
- Matthew J C Ward — Panis Angelicus
Text and translations
Latin text Panis angelicus |
English translation The bread of the angels |
French translation Le pain des anges |
Dutch translation Het brood der engelen wordt |
External links
- Panis angelicus on Wikipedia