Difference between revisions of "Pase el agoa (Anonymous)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
m (Music files)
(Music files: Replaced 'Score information' by template and completed)
Line 3: Line 3:
  
 
*'''CPDL #7246:''' [http://www.solovoces.com/download.php?view.118 {{net}}] PDF file available
 
*'''CPDL #7246:''' [http://www.solovoces.com/download.php?view.118 {{net}}] PDF file available
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2004-06-17}} '''Score information:''' A4, 2 pages   {{Copy|Personal}}
+
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2004-06-17}}{{ScoreInfo|A4|1|68}}{{Copy|Personal}}
 
:'''Edition notes:'''  
 
:'''Edition notes:'''  
  

Revision as of 09:23, 24 December 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #7246: Network.png PDF file available
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-06-17).   Score information: A4, 1 page, 68 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #7097: Icon_pdf.gif
Editor: Chandra Maeder (submitted 2004-05-25).   Score information: Letter, 1 page, 40 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Previously hosted on external site. Uploaded to CPDL server 2007-11-23.
Editor: Philip Legge (submitted 2004-01-30).   Score information: A4, 1 page, 76 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Revised 2005-12-28 to correct an error in bass underlay at bar 18/19. Edition also included in the TUMS Busking Book.

General Information

Title: Pase el agoa
Composer: Anonymous, late-15th/early-16th Century composer

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: Secular, Villancico

Languages: Galician-Portuguese, French
Instruments: a cappella

Description: Included in the manuscript collection Cancionero Musical de Palacio, Madrid (#446 according to edition by Barbieri)

External websites:

Original text and translations

Galician-Portuguese.png Galician-Portuguese and French.png French text

French in bold

Pase el agoa, ma Julieta, Dama. Venite vous a moy.
Ju me'n anay en un vergel. Tres rosetas fui coller;
Ma Julioleta Dama, pase el agoa. Venite vous a moy.


English.png English translation

by David Greagg, used with permission

Come to me across the water, my Lady Juliet. Come to me.
I went into the forest, there to pluck three roses.
My little Lady Juliet, come across the water. Come to me.