Pastores venid (Anonymous): Difference between revisions
m (Text replace - ".mus|Finale 2009]]" to ".mus|{{mus}}]] (Finale 2009)") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\} (.*)\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2|add=$3}} ") |
||
(16 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2012-02-22}} {{CPDLno|25627}} [[Media:Pastores_venid.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Pastores_venid.mid|{{mid}}]] [[Media:Pastores_venid.mxl|{{XML}}]] [[Media:Pastores_venid.mus|{{mus}}]] (Finale 2009) | |||
*{{CPDLno|25627}} [[Media:Pastores_venid.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Pastores_venid.mid|{{mid}}]] [[Media:Pastores_venid.mus|{{mus}}]] (Finale 2009) | |||
{{Editor|Paul R. Marchesano|2012-02-22}}{{ScoreInfo|Letter|2|85}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Paul R. Marchesano|2012-02-22}}{{ScoreInfo|Letter|2|85}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|The text is old Spanish. Some variants from modern usage and spelling exist, e.g., 'ilegad' for 'llagad' and 'Are me' for 'Que me'. The additional verses are given in the PDF score (Second page).}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Pastores venid''}} | |||
{{Composer|Anonymous}} | {{Composer|Anonymous}} | ||
{{Voicing|4|SATB | {{Voicing|4|SATB|add=plus Tenor solo}} | ||
{{Genre|Sacred|Villancicos}} for {{Cat|Christmas}} | {{Genre|Sacred|Villancicos}} for {{Cat|Christmas}} | ||
{{Language|Spanish}} | {{Language|Spanish}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1||16th century}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Spanish| | {{top}}{{Text|Spanish| | ||
(estribillo) | (estribillo) | ||
Pastores venid. | Pastores venid. | ||
Pastores llegad | Pastores llegad | ||
a adorar al Niño, | a adorar al Niño, | ||
a adorar al Niño | a adorar al Niño | ||
que ha nacido ya. | que ha nacido ya. | ||
Line 49: | Line 45: | ||
La Virgen decía al niño | La Virgen decía al niño | ||
que suspiraba feliz.}} | que suspiraba feliz.}} | ||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
(Refrain) | (Refrain) | ||
Line 68: | Line 64: | ||
with those beards so long. | with those beards so long. | ||
Joseph looked at Mary, | Joseph looked at Mary, | ||
and Mary at Joseph, | and Mary at Joseph, | ||
And the child told both, | And the child told both, | ||
And all three smiled. | And all three smiled. | ||
Line 77: | Line 73: | ||
The Virgin spoke to the child, | The Virgin spoke to the child, | ||
sighing happily.}} | sighing happily.}} | ||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 01:07, 8 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: Paul R. Marchesano (submitted 2012-02-22). Score information: Letter, 2 pages, 85 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The text is old Spanish. Some variants from modern usage and spelling exist, e.g., 'ilegad' for 'llagad' and 'Are me' for 'Que me'. The additional verses are given in the PDF score (Second page).
General Information
Title: Pastores venid
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: SATB, plus Tenor solo
Genre: Sacred, Villancico for Christmas
Language: Spanish
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text (estribillo) |
English translation (Refrain) |