Pater noster (Giuseppe Verdi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2015-09-11}} {{CPDLno|36756}} [[Media:Verdi-Paternoster.pdf|{{pdf}}]]  
*{{PostedDate|2015-09-11}} {{CPDLno|36756}} [[Media:Verdi-Paternoster.pdf|{{pdf}}]]  
{{Editor|Alexander Reuter|2015-09-11}}{{ScoreInfo|A4|12|1202}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Alexander Reuter|2015-09-11}}{{ScoreInfo|A4|12|1202}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  


*{{CPDLno|1420}} {{LinkW|verd-pat.pdf|verd-pat.mid|verd-pat.zip|Encore}}
*{{CPDLno|1868}} [[Media:ws-verd-pa2.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-verd-pa2.mid|{{Mid}}]]
{{Editor|Kjetil Aaman|2000-12-12}}{{ScoreInfo|A4|11|799}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
 
*{{CPDLno|1420}} [[Media:ws-verd-pat.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-verd-pat.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-verd-pat.enc|{{Enc}}]] (Encore)
{{Editor|Marco Lucchetti|2000-09-27}}{{ScoreInfo|Letter|10|374}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Marco Lucchetti|2000-09-27}}{{ScoreInfo|Letter|10|374}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' revised 10/20/00
:'''Edition notes:''' revised 10/20/00
*{{CPDLno|1868}} {{LinkW|verd-pa2.pdf|verd-pa2.mid}}
{{Editor|Kjetil Aaman|2000-12-12}}{{ScoreInfo|A4|11|799}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
Line 22: Line 22:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|}}  
{{Pub|1|}}  


'''Description:''' The text to the Lord's Prayer used by Verdi in this work, wrongly attributed to [[Dante Alighieri]], is instead a revised and modernized version of an elaborated Paternoster by the mid-fourteenth-century Ferrarese poet [[Antonio Beccari]]. For discussion and a copyrighted translation, see, Paine, Gordon. Translations and Annotations of Choral Repertoire, Vol. 3; French and Italian Texts. Corvallis, OR: earthsongs, 2007: 247.
'''Description:''' The text to the Lord's Prayer used by Verdi in this work, wrongly attributed to [[Dante Alighieri]], is instead a revised and modernized version of an elaborated Paternoster by the mid-fourteenth-century Ferrarese poet [[Antonio Beccari]]. For discussion and a copyrighted translation, see, Paine, Gordon. Translations and Annotations of Choral Repertoire, Vol. 3; French and Italian Texts. Corvallis, OR: earthsongs, 2007: 247.

Revision as of 16:32, 24 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Encore_Icon2.png Encore
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-09-11)  CPDL #36756:   
Editor: Alexander Reuter (submitted 2015-09-11).   Score information: A4, 12 pages, 1.17 MB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #01868:     
Editor: Kjetil Aaman (submitted 2000-12-12).   Score information: A4, 11 pages, 799 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #01420:      (Encore)
Editor: Marco Lucchetti (submitted 2000-09-27).   Score information: Letter, 10 pages, 374 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: revised 10/20/00

General Information

Title: Pater Noster
Composer: Giuseppe Verdi
Lyricist: Antonio Beccari

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SacredMotet

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published:

Description: The text to the Lord's Prayer used by Verdi in this work, wrongly attributed to Dante Alighieri, is instead a revised and modernized version of an elaborated Paternoster by the mid-fourteenth-century Ferrarese poet Antonio Beccari. For discussion and a copyrighted translation, see, Paine, Gordon. Translations and Annotations of Choral Repertoire, Vol. 3; French and Italian Texts. Corvallis, OR: earthsongs, 2007: 247.

External websites:

  • Comparison between Dante's Pater Noster and Beccari's: Icon_pdf_globe.gif

Original text and translations

Italian.png Italian text

O Padre nostro che nei cieli stai,
Santificato sia sempre il tuo nome.
E laude e grazia di ciò che ci fai.
E venga il regno tuo, siccome pone
Questa orazion: tua volontà si faccia,
Siccome in cielo, in terra in unione.
Padre, dà oggi a noi pane, e ti piaccia
Che ne perdoni li peccati nostri;
Né cosa noi facciam che ti dispiaccia.
E che noi perdoniam, tu ti dimostri
Esempio a noi per la tua gran virtute;
Acciò dal rio nemico ognun si schiostri.
Divino Padre, pien d’ogni salute,
Ancor ci guarda dalla tentazione
Dell’infernal nemico e sue ferrute.
si che a te facciamo orazione,
Che meritiam tua grazia, e il regno vostro
A posseder vegniam con divozione.
Preghiamti re di gloria e signor nostro,
Che tu ci guardi da dolore: e fitto
La mente abbiamo in te, col volto prostro.
Amen.

 

IPA transcription:
o ˈpadre ˈnɔstro ke ˈnei ˈʧɛli ˈstai
santifiˈkato ˈsia ˈsɛmpre il ˈtuo ˈnome
e ˈlaude e ˈgraʦʦja di ʧɔ ke ʧi ˈfai
e ˈvɛnga il ˈreɲɲo ˈtuo sikˈkome ˈpone
ˈkwesta oraʦˈʦjon: ˈtua volonˈta si ˈfaʧʧa
sikˈkome in ˈʧɛlo in ˈtɛrra in unˈjone
ˈpadre da ˈɔʤʤi a ˈnoi ˈpane e ti 'pjaʧʧa
ke ne perˈdoni li pekˈkati ˈnɔstri
ne ˈkɔsa ˈnoi faʧˈʧam ke ti disˈpjaʧʧa
e ke ˈnoi perdoˈnjam tu ti diˈmostri
eˈzɛmpjo a ˈnoi per la ˈtua gran virˈtute
aʧˈʧɔ dal ˈrio neˈmiko oɲˈɲun si ˈskjɔ/ostri
diˈvino ˈpadre ˈpjɛn ˈdoɲɲi saˈlute
anˈkor ʧi ˈgwarda ˈdalla tentaʦˈʦone
dell inferˈnal neˈmiko e ˈsue ferˈrute
si ke a te faʧˈʧamo oraʦˈʦjone
ke meritˈjam ˈtua ˈgraʦʦja, e il ˈreɲɲo ˈvɔstro
a posseˈder veɲɲˈam kon divoʦˈʦjone
preˈgjamti re di ˈglɔrja e siɲˈɲor ˈnɔstro
ke tu ʧi ˈgwardi da doˈlore e ˈfitto
la ˈmente abˈbjamo in te kol ˈvolto ˈprɔstro
ˈamen