Per la gloria d'adorarvi (Giovanni Battista Bononcini): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ' ' to ' ')
(add Pub 2)
 
(37 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-12-25}} {{CPDLno|42406}} [[Media:Bon-per.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Bon-per.mid|{{mid}}]] [[Media:Bon-per.mxl|{{XML}}]] [[Media:Bon-per.sib|{{sib}}]]
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2016-12-25}}{{ScoreInfo|A4|1|32}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|}}


*{{CPDLno|17488}} [http://artsongcentral.com/2007/bononcini-per-la-gloria/ {{net}}]  
* {{PostedDate|2008-07-10}} {{CPDLno|17488}} [{{website|artsong}}2007/bononcini-per-la-gloria/ {{net}}]
{{Editor|David Newman|2008-07-10|edtype=Contributor}}{{ScoreInfo|Letter|5|245}}{{Copy|Public Domain}}
{{Contributor|David Newman|2008-07-10}}{{ScoreInfo|Letter|5|245}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' Cross posting by [http://artsongcentral.com Art Song Central]. With {{PnoAcc}} in both English and Italian.
:{{EdNotes|Cross posting by [http://artsongcentral.com Art Song Central]. With {{PnoAcc}} in both English and Italian.}}


*{{CPDLno|3961}} [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}]
*{{PostedDate|2002-08-28}} {{CPDLno|3961}} [http://www.evatoller.se/ {{net}}]
{{Editor|Eva Toller|2002-08-28}}{{ScoreInfo|19.7 x 28.4 cm|2|40}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Eva Toller|2002-08-28}}{{ScoreInfo|19.7 x 28.4 cm|2|40}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Arranged by Eva Toller, TTBB {{acap}} - Midi files available for each part.
:{{EdNotes|{{Edc|arr|Eva Toller}}. TTBB {{acap}}. All files are available on http://www.evatoller.se/main_men_titles_L-R.html (Midi files available for each part.)}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Per la gloria d'adorarvi''<br>
{{Title|''Per la gloria d'adorarvi''}}
{{Composer|Giovanni Battista Bononcini}}
{{Composer|Giovanni Battista Bononcini}}
{{Lyricist|Paolo Antonio Rolli}}


{{Voicing|4|TTBB}}<br>
{{Voicing|1|Solo Soprano}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Arias}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}
{{Instruments|Violin}}
 
{{Pub|1|1722|in ''Griselda''}}
'''Published:''' From the opera "Griselda".<br>
{{Pub|2|1890|in ''[[Anthology of Italian song]]''|vol=Book 2|no=23}}
 
{{Descr|From the opera "Griselda". The edition of 25 December 2016 is taken from the manuscript of the Opera}}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian}}
{{top}}
 
{{Text|Italian|
Per la gloria d'adorarvi voglio amarvi, o luci care;<br>
<b>Original version</b>
per la gloria d'adorarvi voglio amarvi, o luci care.<br>
Per la gloria d'adorarvi, voglio amarvi o luci care.
Amando penerò, ma sempre v'amerò, sì, sì, nel mio penare:<br>
Senza speme di diletto vano affetto è sospirare.
Amando penerò, ma sempre v'amerò, sì, sì, nel mio penare,<br>
amando penerò ma sempre v'amerò, sì, sì, nel mio penare,
penerò, v'amerò, luci care,<br>
ma i vostri dolci rai, chi vagghegiar può mai, è non v’amare,
penerò, v'amerò, luci care.<br>
Penerò, v'amerò, care, care.
Senza speme di diletto vano affetto è sospirare,<br>
senza speme di diletto vano affetto è sospirare,<br>
ma i vostri dolci rai chi vagheggiar può mai e non, e non v'amare?<br>
ma i vostri dolci rai chi vagheggiar può mai e non, e non v'amare?<br>
penerò, v'amerò, luci care,<br>
penerò, v'amerò, luci care!
 
 
{{Translation|English}}
 
For the love my heart doth prize, O charmful eyes, I would adore ye;<br>
For the love my heart doth prize, O charmful eyes, I would adore ye.<br>
For me, my love is pain, I know 'tis all in vain, vain, vain, Yet kneel before ye:<br>
For me, my love is pain, I know 'tis all in vain, vain, vain, yet kneel before ye.<br>
Love is pain, all in vain I implore ye,<br>
love is pain, all in vain I implore ye.<br>
Hopeless 'tis to look for kindness, Foolish fondness with sighs t'implore ye,<br>
Hopeless 'tis to look for kindness, Foolish fondness with sighs t'implore ye;<br>
But who-e'er might woo your gaze, Bask in your sunny rays, and not, and not adore ye?<br>
But who-e'er might woo your gaze, Bask in your sunny rays, and not, an dnot adore ye?<br>
Love is pain, all in vain I implore ye,<br>
love is pain, all in vain I implore ye.<br>


<b>Arrangement by Parisotti</b>
per la gloria d'adorarvi voglio amarvi, o luci care.
Amando penerò, ma sempre v'amerò, sì, sì, nel mio penare:
penerò, v'amerò, luci care.
Senza speme di diletto vano affetto è sospirare,
ma i vostri dolci rai chi vagheggiar può mai e non, e non v'amare?
penerò, v'amerò, luci care!}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
For the love my heart doth prize, O charmful eyes, I would adore ye.
For me, my love is pain, I know 'tis all in vain, vain, vain, yet kneel before ye.
love is pain, all in vain I implore ye.
Hopeless 'tis to look for kindness, Foolish fondness with sighs t'implore ye;
But who-e'er might woo your gaze, Bask in your sunny rays, and not, an dnot adore ye?
Love is pain, all in vain I implore ye.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Solo Tenor]]
[[Category:Solo Tenor]]
[[Category:Solo Soprano]]
[[Category:Solo Soprano]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 01:22, 14 November 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-12-25)  CPDL #42406:         
Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2016-12-25).   Score information: A4, 1 page, 32 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2008-07-10)  CPDL #17488:  Network.png
Contributor: David Newman (submitted 2008-07-10).  Score information: Letter, 5 pages, 245 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Cross posting by Art Song Central. With Piano in both English and Italian.
  • (Posted 2002-08-28)  CPDL #03961:  Network.png
Editor: Eva Toller (submitted 2002-08-28).   Score information: 19.7 x 28.4 cm, 2 pages, 40 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Arranged by Eva Toller. TTBB a cappella. All files are available on http://www.evatoller.se/main_men_titles_L-R.html (Midi files available for each part.)

General Information

Title: Per la gloria d'adorarvi
Composer: Giovanni Battista Bononcini
Lyricist: Paolo Antonio Rolli

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo
Genre: SecularAria

Language: Italian
Instruments: Violin

First published: 1722 in Griselda
    2nd published: 1890 in Anthology of Italian song, Book 2, no. 23
Description: From the opera "Griselda". The edition of 25 December 2016 is taken from the manuscript of the Opera

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Original version
Per la gloria d'adorarvi, voglio amarvi o luci care.
Senza speme di diletto vano affetto è sospirare.
amando penerò ma sempre v'amerò, sì, sì, nel mio penare,
ma i vostri dolci rai, chi vagghegiar può mai, è non v’amare,
Penerò, v'amerò, care, care.

Arrangement by Parisotti
per la gloria d'adorarvi voglio amarvi, o luci care.
Amando penerò, ma sempre v'amerò, sì, sì, nel mio penare:
penerò, v'amerò, luci care.
Senza speme di diletto vano affetto è sospirare,
ma i vostri dolci rai chi vagheggiar può mai e non, e non v'amare?
penerò, v'amerò, luci care!

English.png English translation

For the love my heart doth prize, O charmful eyes, I would adore ye.
For me, my love is pain, I know 'tis all in vain, vain, vain, yet kneel before ye.
love is pain, all in vain I implore ye.
Hopeless 'tis to look for kindness, Foolish fondness with sighs t'implore ye;
But who-e'er might woo your gaze, Bask in your sunny rays, and not, an dnot adore ye?
Love is pain, all in vain I implore ye.