Perfice gressus meos: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
<poem> | <poem> | ||
{{Verse|17:5}} O hold thou up my goings in thy paths: that my footsteps slip not. | {{Verse|17:5}} O hold thou up my goings in thy paths: that my footsteps slip not. | ||
{{Verse|17:6b}} Incline | {{Verse|17:6b}} Incline thine ear to me, —and hearken unto my words. | ||
show forth Thy wonderful mercies, | show forth Thy wonderful mercies, | ||
Thou who savest them that trust in Thee, O Lord. | Thou who savest them that trust in Thee, O Lord. |
Revision as of 20:26, 3 January 2014
General information
Offertory for Sexagesima and Pentecost VI
Text is from Psalm 17 (Clementine Vulgate 16).
Settings by composers
- Arjan van Baest SATB
- Orlando di Lasso SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina SATTB
- Franz Xaver Witt AB
Original text and translations
Latin text 16:5 Perfice gressus meos in semitis tuis: Ut non moveantur vestigia mea: 16:6b Inclina aurem tuam et exaudi verba mea: |
English translation 17:5 O hold thou up my goings in thy paths: that my footsteps slip not. 17:6b Incline thine ear to me, —and hearken unto my words. |