Plange quasi virgo: Difference between revisions
m (Text replace - "ä" to "ä") |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
{{Translation|German| | {{Translation|German| | ||
Klage wie eine Jungfrau, mein Volk, | Klage wie eine Jungfrau, mein Volk, | ||
heult, ihr Hirten, in Asche und im | heult, ihr Hirten, in Asche und im härenen Gewand, | ||
denn es wird kommen der Tag des Herrn, der große und sehr bittere Tag. | denn es wird kommen der Tag des Herrn, der große und sehr bittere Tag. | ||
:Gürtet euch, ihr Priester, und klagt, ihr Diener des Altars, | :Gürtet euch, ihr Priester, und klagt, ihr Diener des Altars, |
Revision as of 06:32, 4 September 2016
Settings by composers
- Giovanni Croce SSAATTBB
- Mariano Garau SAB
- Carlo Gesualdo SSATTB
- Marco Antonio Ingegneri SATB
- Oreste Ravanello TTB
- Ludovico da Viadana SATB
Other settings possibly not included in the manual list above
- Anonymous — Accingite vos
- Johann Michael Haydn — Plange quasi virgo
- Jan Dismas Zelenka — Plange quasi virgo, ZWV 55:21
- Jan Dismas Zelenka — Responsories for Holy Saturday, ZWV 55:19-27
Text and translations
Latin text Plange quasi virgo, plebs mea, Klage wie eine Jungfrau, mein Volk,
|
English translation Weep like a virgin, my people,
|
External links
add links here