Poculum elevatum (Thomas Arne): Difference between revisions
(New work page created) |
(text, etc.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-02-03}} {{CPDLno|53139}} [http://www.notamos.co.uk/147281.shtml {{ | *{{PostedDate|2019-02-03}} {{CPDLno|53139}} [http://www.notamos.co.uk/147281.shtml {{net}}] | ||
{{Editor|Christopher Shaw|2019-02-03}}{{ScoreInfo|A4|4|56}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Christopher Shaw|2019-02-03}}{{ScoreInfo|A4|4|56}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' Please click on the link for preview/playback/PDF download. | :'''Edition notes:''' Please click on the link for preview/playback/PDF download. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Poculum elevatum''<br> | '''Title:''' ''Poculum elevatum''<br> | ||
Line 23: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{top}} | ||
{{Text|Latin| | |||
Poculum elevatum, | |||
quod nobis est pergratum. | |||
Poculum elevatissimum, | |||
quod nobis est pergratissimum. | |||
Bibamus, bibamus, bibamus, | |||
Bibe totum extra, nil manet intra. | |||
Hoc est bonum in visceribus meis. | |||
Hoc est bonum in visceribus tuis, | |||
Et nos consequimur laudes tuas. | |||
O quam bonum est, O quam jucundum est, | |||
Poculis fraternis gaudere.}} | |||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | |||
O wine-cup, raised so high, | |||
That is so welcome, | |||
O wine cup raised most high, | |||
That is most welcome. | |||
We drink, we drink, we drink. | |||
Drink it all, so none remains. | |||
That is good for my frame, | |||
That is good for your frame, | |||
And we join your praises. | |||
O how good it is, O how joyful, | |||
To celebrate in brotherly wine-cups.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Classical music]] | [[Category:Classical music]] |
Revision as of 22:11, 3 February 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2019-02-03). Score information: A4, 4 pages, 56 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.
General Information
Title: Poculum elevatum
Composer: Thomas Arne
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: ATTBB
Genre: Secular, Glee
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: This glee is traditionally ascribed to Arne but, since its first appearance, in manuscript or print, is some thirty years after his death, the attribution is quite possibly wrong.
External websites:
Original text and translations
Latin text Poculum elevatum, |
English translation O wine-cup, raised so high, |