Pose un gran foco nel mio petto amore (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
No edit summary |
(English translation added) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
Fu l'ardor grave ch'ogni dì cresceva,<br> | Fu l'ardor grave ch'ogni dì cresceva,<br> | ||
Or non mi scalda più, non mi rinforza;<br> | Or non mi scalda più, non mi rinforza;<br> | ||
Che sdegno giusto ogni gran foco ammorza. | Che sdegno giusto ogni gran foco ammorza.<br> | ||
<b>Translation(s): </b><br> | |||
{{Translation|English}} | |||
Love set a great fire in my heart <br> | |||
That once my heart with living strenght burned <br> | |||
But a righteous disdain can extinguish every fire <br> <br> | |||
It was a strong fire, growing every day, <br> | |||
Now it warms me no more, it doesn't strengthen me <br> | |||
Because a righteous disdain can extinguish every fire <br> | |||
[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Madrigals]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]] | [[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Madrigals]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 09:13, 18 April 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #9266: NOTEWORTHY COMPOSER
- Editor: Brian Russell (added 2005-08-30). Score information: Letter Copyright: Personal
- Edition notes:
- CPDL #3866: NOTEWORTHY COMPOSER.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-07-23). Score information: A4, 2 pages, kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: listed alphabetically by composer
General Information
Title: Pose un gran foco nel mio petto amore
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigals
Language: Italian
Instruments: none, a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Pose un gran foco nel mio petto Amore.
Che m'arse un tempo il cor con viva forza;
Ma sdegno giusto ogni gran foco ammorza.
Fu l'ardor grave ch'ogni dì cresceva,
Or non mi scalda più, non mi rinforza;
Che sdegno giusto ogni gran foco ammorza.
Translation(s):
English translation
Love set a great fire in my heart
That once my heart with living strenght burned
But a righteous disdain can extinguish every fire
It was a strong fire, growing every day,
Now it warms me no more, it doesn't strengthen me
Because a righteous disdain can extinguish every fire