Postula a me (Jeffrey Quick): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{")
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 20: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{btm}}{{Text|Latin|
Postula a me, et dabo tibi gentes hereditatem tuam, et possessionem tuam terminos terrae.}}
Postula a me, et dabo tibi gentes hereditatem tuam, et possessionem tuam terminos terrae.}}
 
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Ask of Me and I will give thee the nations for thine inheritance, and the ends of the earth for thy possession.}}
Ask of Me and I will give thee the nations for thine inheritance, and the ends of the earth for thy possession.}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 16:34, 5 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #21095:   
Editor: Jeffrey Quick (submitted 2010-02-26).   Score information: Letter, 2 pages, 73 kB   Copyright: CC BY-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Edition notes:

General Information

Title: Postula a me
Composer: Jeffrey Quick

Number of voices: 5vv   Voicing: SATBB

Genre: SacredMotetOffertory for Christ the King

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: This is the offertory for Christ the King Sunday

External websites:

Original text and translations

|}Latin.png Latin text

Postula a me, et dabo tibi gentes hereditatem tuam, et possessionem tuam terminos terrae.

|valign="baseline" width=50%|

English.png English translation

Ask of Me and I will give thee the nations for thine inheritance, and the ends of the earth for thy possession.

|}