Pour parvenir (Pierre de Manchicourt): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
(→Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
* {{CPDLno|29301}} [[Media:Manchicourt-Pour_parvenir_a_la_fin.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Manchicourt-Pour_parvenir_a_la_fin.MID|{{mid}}]] [[Media:Manchicourt-Pour_parvenir_a_la_fin.mxl|{{XML}}]] [[Media:Manchicourt-Pour_parvenir_a_la_fin.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | |||
* {{CPDLno|29301}} [[Media:Manchicourt-Pour_parvenir_a_la_fin.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Manchicourt-Pour_parvenir_a_la_fin.MID|{{mid}}]] [[Media:Manchicourt-Pour_parvenir_a_la_fin.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | |||
{{Editor|André Vierendeels|2013-06-04}}{{ScoreInfo|A4|3|82}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2013-06-04}}{{ScoreInfo|A4|3|82}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Pour parvenir''<br> | '''Title:''' ''Pour parvenir''<br> |
Revision as of 13:01, 6 July 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-06-04). Score information: A4, 3 pages, 82 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Pour parvenir
Composer: Pierre de Manchicourt
Number of voices: 4vv Voicing: STTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Pour parvenir a la fin desiree on peult trouver
quelque honeste moien
l'honneur surtout aussi la renommee
il fault garder de ce qu'on ayme bien
touchant mon cueur il sera tousiours tien
ten te priant d'excuser ma simplesse
servante suis a ta haulte noblesse
Modern French
Pour parvenir à la fin désirée
on peut trouver quelque moyen honnête:
l'honneur surtout, aussi la renommée -
il faut garder ce qu'on aime bien.
Touchant mon cœur, qui sera toujours le tien,
en te priant d'excuser ma simplicité.
Je suis la servante
de ta haute noblesse.
English translation
To obtain what one wants
there are always virtuous means:
honour above all, or one's good reputation -
use what is most dear to you.
Hand on my heart, which will always be yours,
begging you to forgive my simplicity.
I am but the humble maid
to your exalted grace.