Pour ung plaisir (Thomas Crecquillon): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link)
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =")
 
(21 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
* {{CPDLno|28632}} [[Media:Crecquillon-Pour_ung_plaisir.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crecquillon-Pour_ung_plaisir.MID|{{mid}}]] [[Media:Crecquillon-Pour_ung_plaisir.mxl|{{XML}}]] [[Media:Crecquillon-Pour_ung_plaisir.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
*{{PostedDate|2019-05-06}} {{CPDLno|54158}} [http://www.notamos.co.uk/147362.shtml {{net}}]
{{Editor|Christopher Shaw|2019-05-06}}{{ScoreInfo|A4|3|60}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|Please click on the link for preview/playback/PDF download.SATB.}}
 
*{{PostedDate|2013-03-25}} {{CPDLno|28632}} [[Media:Crecquillon-Pour_ung_plaisir.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crecquillon-Pour_ung_plaisir.MID|{{mid}}]] [[Media:Crecquillon-Pour_ung_plaisir.mxl|{{XML}}]] [[Media:Crecquillon-Pour_ung_plaisir.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
{{Editor|André Vierendeels|2013-03-25}}{{ScoreInfo|A4|2|79}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2013-03-25}}{{ScoreInfo|A4|2|79}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{MXL}}
:{{EdNotes|STTB.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Pour ung plaisir''<br>
{{Title|''Pour ung plaisir''}}
{{Composer|Thomas Crecquillon}}
{{Composer|Thomas Crecquillon}}
 
{{Voicing|4|STTB}}<br>
{{MultiVoicing|4|n=2|1st=SATB|2nd=STTB}}<br>
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1543}}
{{Pub|1|1543|in ''{{NoComp|Premier livre des chansons a quatre parties|Tielman Susato}}''|no=26}}
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|French|
{{Text|French|
Pour un plaisir qui si peu dure,  
Pour un plaisir qui si peu dure,
j'en ay reçu peine et travaux,  
j'en ay reçu peine et travaux,
j'en ay souffert douleur trop dure,  
j'en ay souffert douleur trop dure,
j'en ay reçu mille maux,  
j'en ay reçu mille maux,
j'en ay eu de trop grands assauts,  
j'en ay eu de trop grands assauts,
or Dieu me doit bonne aventure,  
or Dieu me doit bonne aventure,
fortune a fait sur moi ses sauts.}}
fortune a fait sur moi ses sauts.}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
For pleasure that was all too brief,
Have I sustained travails and woes,
Have I full suffered every grief,
Have I received a thousand blows,
Have I hurt more than any knows,
Now God doth owe me some relief,
Ill fortune’s had me in its throes.}}
{{Translator|Thomas Daughton}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 00:19, 1 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-05-06)  CPDL #54158:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2019-05-06).   Score information: A4, 3 pages, 60 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.SATB.
  • (Posted 2013-03-25)  CPDL #28632:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2013-03-25).   Score information: A4, 2 pages, 79 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: STTB.

General Information

Title: Pour ung plaisir
Composer: Thomas Crecquillon

Number of voices: 4vv   Voicings: SATB and STTB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1543 in Premier livre des chansons a quatre parties, no. 26
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Pour un plaisir qui si peu dure,
j'en ay reçu peine et travaux,
j'en ay souffert douleur trop dure,
j'en ay reçu mille maux,
j'en ay eu de trop grands assauts,
or Dieu me doit bonne aventure,
fortune a fait sur moi ses sauts.

English.png English translation

For pleasure that was all too brief,
Have I sustained travails and woes,
Have I full suffered every grief,
Have I received a thousand blows,
Have I hurt more than any knows,
Now God doth owe me some relief,
Ill fortune’s had me in its throes.

Translation by Thomas Daughton