Pourquoi non (Pierre de la Rue): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|15175}} [[Media:DeLaRue_PourquoiNon.pdf|{{pdf}}]] [[Media:DeLaRue_PourquoiNon.MID|{{mid}}]] [[Media:DeLaRue_PourquoiNon.MUS|{{mus}}]] (Finale 2002)
*{{CPDLno|15175}} [[Media:DeLaRue_PourquoiNon.pdf|{{pdf}}]] [[Media:DeLaRue_PourquoiNon.MID|{{mid}}]] [[Media:DeLaRue_PourquoiNon.MUS|{{mus}}]] (Finale 2002)
{{Editor|Benoît Huwart|2007-10-11}}{{ScoreInfo|A4|3|49}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Benoît Huwart|2007-10-11}}{{ScoreInfo|A4|3|49}}{{Copy|Public Domain}}

Revision as of 18:42, 5 March 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #15175:      (Finale 2002)
Editor: Benoît Huwart (submitted 2007-10-11).   Score information: A4, 3 pages, 49 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:

General Information

Title: Pourquoi non
Composer: Pierre de La Rue

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Pourquoi non,
Ne veuil je mourir?
Pourquoi non,
Ne dois je quérir,
La fin de ma dolente vie.
Quand j'aime qui ne m'aime mie,
Et sers sans guerdon acquérir.

English.png English translation

Why do I
not wish to die?
This life of misery,
if it cannot be mended,
were it not better ended?
I love her: not a fig does she care
and my reward for serving her
is naught but empty air.

Translation by Mick Swithinbank