Psalm 116: Difference between revisions
Line 5: | Line 5: | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
*[[My soul with grateful thoughts of love (John Wall Callcott)]] SATB ( | *[[What shall I render (Arthur Henry Brown)|Arthur Henry Brown]] SATB (vv.12-14, English BCP) | ||
*[[My soul with grateful thoughts of love (John Wall Callcott)]] SATB (English, metrical New Version) | |||
* Christoph Demantius | * Christoph Demantius | ||
**[[Psalm 116 (German version) (Christoph Demantius)|in German]] SSATB | **[[Psalm 116 (German version) (Christoph Demantius)|in German]] SSATB | ||
**[[Psalm 116 (Dutch version) (Christoph Demantius)|in Dutch]] SSATB | **[[Psalm 116 (Dutch version) (Christoph Demantius)|in Dutch]] SSATB | ||
*[[Ich glaub' und darum rede ich (Benedictus Ducis)|Benedictus Ducis]] STT, | *[[Ich glaub' und darum rede ich (Benedictus Ducis)|Benedictus Ducis]] STT (German, very freely adapted) | ||
*[[My soul with grateful thoughts of love (Stephen Jarvis)]] SATB ( | *[[My soul with grateful thoughts of love (Stephen Jarvis)]] SATB (English, metrical New Version) | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*[[Credidi propter quod locutus sum (Orlando di Lasso)]] SAATB ( | *[[Credidi propter quod locutus sum (Orlando di Lasso)]] SAATB (Latin) | ||
*[[Credidi (Claudio Monteverdi)]] SATB.SATB ( | *[[Credidi (Claudio Monteverdi)]] SATB.SATB (Latin) | ||
*[[Credidi propter quod locutus sum (Antonio de Salazar)]] S.SAT.SAT (each choir having a bass, presumably instrumental | *[[Credidi propter quod locutus sum (Antonio de Salazar)]] S.SAT.SAT (Latin, each choir having a bass, presumably instrumental) | ||
*[[Psalm 116: Das ist mir lieb, SWV 51 (Heinrich Schütz)]] SSATB ( | *[[Psalm 116: Das ist mir lieb, SWV 51 (Heinrich Schütz)]] SSATB (German)) | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
Revision as of 10:34, 4 February 2016
Table of Psalms << Psalm 116 >> | ||||||||||||||
General Information
Settings by composers
|
|
See Circumdederunt me for settings of vv.3-4 as antiphon for the Office of the Dead and Tribulationem et dolorem for settings of vv.3b-5.
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 114 & 115)Latin text114:1 Alleluja. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 I am well pleased: that the Lord hath heard the voice of my prayer; |
Metrical 'Old Version' (Thomas Norton)English textI love the Lord, because the voice |
Metrical 'New Version' (Tate & Brady)English textMy soul with grateful thoughts of love |
Metrical version by James MerrickEnglish textHow glows with grateful love my breast! |
German versionGerman text1 Das ist mir lieb, dass der Herr mein Stimm und Flehen höret, Káldi fordításHungarian textAlleluja! Szeretem, mert az Úr meghallgatta könyörgésem szavát; |