Psalm 15: Difference between revisions
Line 3: | Line 3: | ||
== Settings by composers == | == Settings by composers == | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
*[[Lord, who shall dwell in thy tabernacle? (Elway Bevin)|Elway Bevin]] ATB (BCP English) | |||
*[[Smithfield (William Billings)|William Billings]] SATB (English, metrical New Version) | *[[Smithfield (William Billings)|William Billings]] SATB (English, metrical New Version) | ||
*[[Lord who shall dwell in thy tabernacle (William Boyce)|William Boyce]] SATB verse, with SATB chorus. (BCP English) | *[[Lord who shall dwell in thy tabernacle (William Boyce)|William Boyce]] SATB verse, with SATB chorus. (BCP English) |
Revision as of 17:37, 24 May 2020
P S A L M S — 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 |
General Information
Settings by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Jan Pieterszoon Sweelinck — Pseaume 15 - Qui est ce qui conversera
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 14)Latin text1 Canticum David. Domine, quis habitabit in tabernaculo tuo? |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 Lord, who shall dwell in thy tabernacle: |
King James VersionEnglish text1 Lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? |
Káldi fordítás (14. zsoltár)Hungarian translationDávid zsoltára. |
Metrical 'Old Version' (Thomas Sternhold)English text1 Within thy tabernacle, Lord, |
Metrical 'New Version' (Tate & Brady)English text1 Lord, who's the happy man that may |
Metrical version by Isaac Watts: Common MetreEnglish text1 Who shall inhabit in thy hill, |
Metrical version by Isaac Watts: Long MetreEnglish text1 Who shall ascend thy heav'nly place, |