Pseaume 116 - J'aime mon Dieu (Dilexi, quoniam) (Paschal de L'Estocart): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' Personal' to '{{Copy|Personal}}') |
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}}) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*'''CPDL #1937:''' [{{website|freesheetmusic}} {{net}}] | *'''CPDL #1937:''' [{{website|freesheetmusic}} {{net}}] | ||
{{Editor|Arno Rog|2001-01-04}}{{Copy|Personal}} | |||
:'''Edition notes:''' French version | :'''Edition notes:''' French version | ||
*'''CPDL #1938:''' [{{website|freesheetmusic}} {{net}}] | *'''CPDL #1938:''' [{{website|freesheetmusic}} {{net}}] | ||
{{Editor|Arno Rog|2001-01-04}}{{Copy|Personal}} | |||
:'''Edition notes:''' Dutch version | :'''Edition notes:''' Dutch version | ||
Revision as of 07:35, 27 January 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Arno Rog (submitted 2001-01-04). Copyright: Personal
- Edition notes: French version
- Editor: Arno Rog (submitted 2001-01-04). Copyright: Personal
- Edition notes: Dutch version
General Information
Title: Psalm 116 - J'aime mon Dieu (Dilexi, quoniam)
Composer: Paschal de L'Estocart
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Languages: French, Dutch
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
J’aime mon Dieu
Car lorsque j’ai crié
Je sais qu’il a
Ma clameur entendue
Et puis qu’il m’a
son oreille tendue.
En mon dur temps
par moi sera prié.
Original text and translations may be found at Psalm 116.