Pseaume 116 - J'aime mon Dieu (Dilexi, quoniam) (Paschal de L'Estocart): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, Motet <br>' to '{{Genre|Sacred|Motets}}')
Line 15: Line 15:


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Motets|Motet]] <br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|2|French|Dutch}}
{{Language|2|French|Dutch}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
Line 40: Line 40:


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Motets]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 22:27, 8 May 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #1937: Network.png
Editor: Arno Rog (submitted 2001-01-04).   Copyright: Personal
Edition notes: French version
  • CPDL #1938: Network.png
Editor: Arno Rog (submitted 2001-01-04).   Copyright: Personal
Edition notes: Dutch version

General Information

Title: Psalm 116 - J'aime mon Dieu (Dilexi, quoniam)
Composer: Paschal de L'Estocart

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Languages: French, Dutch
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

J’aime mon Dieu
Car lorsque j’ai crié
Je sais qu’il a
Ma clameur entendue
Et puis qu’il m’a
son oreille tendue.
En mon dur temps
par moi sera prié.

Original text and translations may be found at Psalm 116.