Pues a Dios humano vemos (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(42 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2000-02-26}} {{CPDLno|711}} [[Media:ws-anon-pue.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:Belem_pues_a_dios.mid|{{mid}}]] [[Media:Belem_pues_a_dios.mus|{{mus}}]] (Finale 1998)
*<b>CPDL #711:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/anon-pue.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://leo.worldonline.es/emiliocm/archivo.html http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://leo.worldonline.es/emiliocm/archivo.html Finale-1998].<br>
{{Editor|Emilio Cano Molina|2000-02-26}}{{ScoreInfo|Letter|3|68}}{{Copy|Personal}}
:<b>Editor:</b> [[User:Emilio Cano Molina - Ars Mvsica|Emilio Cano Molina - Ars Mvsica]] <i>(added 2000-02-26)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>68 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> <br>
:{{EdNotes|Finale file uploaded to the CPDL server 2008-05-30.}}
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:<b>Edition notes:</b>


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Pues a Dios humano vemos</i><br>
{{Title|''Pues a Dios humano vemos''}}
<b>Composer:</b> [[Anonymous]]<br>
{{Composer|Anonymous}}
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->
 
<b>Number of voices:</b> 4vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> TTBB<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[]] <br>
<b>Language:</b> [[Spanish]]<br>
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
<b>Published: </b><br>
 
<b>Description:</b> <br>
 
<b>External websites: </b>


{{Voicing|4|TTBB}}
{{Genre|Sacred|Villancicos}} for {{Cat|Christmas}}
{{Language|Spanish}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1603|in ''[[Cancioneiro de Belém]]''|no=1}}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|Spanish|
:Pues a Dios humano vemos
:Venid, venid adorarleemos.


:Venid adorar el chiquito
:i gram Dios de lo criado
:Pues quiso ser humanado
:Pera alegrar nuestro spirito.


<b>Original text: </b>
:I por Dios le confessemos
Pues a Dios humano vemos
:Venid, venid adorarleemos.}}
Venid, venid adorarleemos.
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
Venid adorar el chiquito
:As human God we behold
i gram Dios de lo criado
:Come you all, let us praise Him.
Pues quiso ser humanado
Pera alegrar nuestro spirito.
 
I por Dios humano vemos
Venid, venid adorarleemos.


<!-- <b>Translation(s): </b> -->
:Come, praise the little child
:and great God of the created
:Who wanted to become a human
:To cheer to our spirits.


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Unknown genre]][[Category:TTBB]][[Category:Renaissance music]]
:And let us confess ourselves by God
:Come you all, let us praise Him.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Christmas]]

Latest revision as of 16:16, 28 August 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2000-02-26)  CPDL #00711:      (Finale 1998)
Editor: Emilio Cano Molina (submitted 2000-02-26).   Score information: Letter, 3 pages, 68 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Finale file uploaded to the CPDL server 2008-05-30.

General Information

Title: Pues a Dios humano vemos
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: TTBB
Genre: SacredVillancico for Christmas

Language: Spanish
Instruments: A cappella

First published: 1603 in Cancioneiro de Belém, no. 1
Description: 

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Pues a Dios humano vemos
Venid, venid adorarleemos.

Venid adorar el chiquito
i gram Dios de lo criado
Pues quiso ser humanado
Pera alegrar nuestro spirito.

I por Dios le confessemos
Venid, venid adorarleemos.

English.png English translation

As human God we behold
Come you all, let us praise Him.

Come, praise the little child
and great God of the created
Who wanted to become a human
To cheer to our spirits.

And let us confess ourselves by God
Come you all, let us praise Him.