Quae est ista quae progreditur (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
Peter Hilton (talk | contribs) (Add Dutch translation) |
Peter Hilton (talk | contribs) m (translators) |
||
Line 47: | Line 47: | ||
mooi als de maan, stralend als de zon | mooi als de maan, stralend als de zon | ||
en ontzagwekkend als een leger in slagorde?}} | en ontzagwekkend als een leger in slagorde?}} | ||
{{Translator|Anton Hendriks, Ben Terstegge & Hanneke Pot}} | |||
{{mdl}} | {{mdl}} |
Revision as of 09:52, 10 May 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #17249: Finale 2006
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2008-06-20). Score information: A4, 5 pages, 66 kB Copyright: Personal
- Edition notes: File Sizes: PDF: 66 KB, MIDI: 7 KB, Finale 2006: 28 KB.
- CPDL #02682:
- Original pitch, Letter size: [ ] [ Finale 2002] (Alto part is in tenor clef)
- Original pitch, A4 size: [ ] [ Finale 2002] (Alto part is in tenor clef)
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2001-05-11). Score information: Letter, 4 pages, 121 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original pitch (chiavi naturali), note-values halved.
General Information
Title: Quae est ista
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Source of text: Song of Solomon 6:10
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 1584, Motettorum liber quartus ex Canticis canticorum, 5vv Rome
Description: Number 23 of 'Canticum Canticorum / Song of Songs / Songs of Solomon' - Chapter 6 - Verse 9.
External websites:
Original text and translations
Latin text Quae est ista quae progreditur Qui est celle-ci qui s'avance comme l'aube naissante,
Wie is zij, die verschijnt,
|
English translation Who is she that cometh forth Who is she that cometh like the dawn,
|