Quam benignus es (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "LilyPond]" to "{{ly}}]")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 22: Line 22:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
Quam benignus es, o Domine Deus, omnibus in te sperantibus et animabus te timentibus.
Quam benignus es, o Domine Deus, omnibus in te sperantibus et animabus te timentibus.
Quantum bonum est in silentio praestolari salutare tuum.
Quantum bonum est in silentio praestolari salutare tuum.


O beatum hominem cui tu protector es, Domine.
O beatum hominem cui tu protector es, Domine.
Spes ejus in te, Domino Deo ipsius, qui caelum et terram fecisti.
Spes ejus in te, Domino Deo ipsius, qui caelum et terram fecisti.}}
</poem>


{{Translation|Hungarian}}
{{Translation|Hungarian|
<poem>
Milyen jó vagy, Uram Istenem a tebenned bízókhoz és a téged félő lelkekhez.
Milyen jó vagy, Uram Istenem a tebenned bízókhoz és a téged félő lelkekhez.
Milyen jó csendben várni szabadításodra.
Milyen jó csendben várni szabadításodra.


Ó, boldog az az ember, akinek te vagy a védelmezője, Uram.
Ó, boldog az az ember, akinek te vagy a védelmezője, Uram.
Reménye tebenned van, az Úrban, az ő Istenében, aki az eget és a földet alkotta.
Reménye tebenned van, az Úrban, az ő Istenében, aki az eget és a földet alkotta.}}
</poem>
{{Middle}}


{{Middle}}
{{Translation|English|
{{Translation|English}}
<poem>
How good you are, o Lord God, to all who hope in you and to all souls who fear you.
How good you are, o Lord God, to all who hope in you and to all souls who fear you.
How good it is to await your salvation in silence.
How good it is to await your salvation in silence.


O fortunate man to whom you are protector, Lord.
O fortunate man to whom you are protector, Lord.
His hope is in you, his Lord God, who made heaven and earth.
His hope is in you, his Lord God, who made heaven and earth.}}
</poem>
{{Bottom}}
{{Bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 07:29, 11 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #29582:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Icon_ly.gif
Editor: Pothárn Imre (submitted 2013-07-05).   Score information: A4, 5 pages, 104 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Magnum opus musicum, 1604. Orhttp://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=Quam_benignus_es_(Orlando_di_Lasso)&action=editiginal key (chiavi naturali) and note-values. Editorial musica ficta clearly indicated. Midi files zipped. LilyPond: 2.16.2

General Information

Title: Quam benignus es
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: 1562, Sacrae cantiones quinque vocum ..., Nuremberg

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Quam benignus es, o Domine Deus, omnibus in te sperantibus et animabus te timentibus.
Quantum bonum est in silentio praestolari salutare tuum.

O beatum hominem cui tu protector es, Domine.
Spes ejus in te, Domino Deo ipsius, qui caelum et terram fecisti.

Hungarian.png Hungarian translation

Milyen jó vagy, Uram Istenem a tebenned bízókhoz és a téged félő lelkekhez.
Milyen jó csendben várni szabadításodra.

Ó, boldog az az ember, akinek te vagy a védelmezője, Uram.
Reménye tebenned van, az Úrban, az ő Istenében, aki az eget és a földet alkotta.

English.png English translation

How good you are, o Lord God, to all who hope in you and to all souls who fear you.
How good it is to await your salvation in silence.

O fortunate man to whom you are protector, Lord.
His hope is in you, his Lord God, who made heaven and earth.