Quam pulchra es (Johannes Lupi): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (transposition link) |
Richard Mix (talk | contribs) (→Original text and translations: + 2nda parte & En.) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin| | {{Top}}{{Text|Latin| | ||
Quam pulchra es et quam decora, charissima, in deliciis! | Quam pulchra es et quam decora, | ||
Statura tua adsimilata est palme et ubera tua botris. | charissima, in deliciis! | ||
Caput tuum ut carmelus, collum tuum sicut turris eburnea.}} | Statura tua adsimilata est palme | ||
et ubera tua botris. | |||
Caput tuum ut carmelus, | |||
collum tuum sicut turris eburnea. | |||
Veni dilecta mea, | |||
egrediamur in ortum | |||
vidiamus si floruerunt mala punica. | |||
Ibi dabo tibi ubera mea. Amen. | |||
<small>Song of Songs 7:6-7,5,4,11-12</small> | |||
}} | |||
{{Middle}}{{Translation|English| | |||
How beautiful art thou, and how comely | |||
my dearest, in delights! | |||
Thy stature is like to a palme-tree, | |||
and thy breasts to clusters of grapes. | |||
Thy head as Carmelus, | |||
Thy neck as a towre of yvorie. | |||
Come my beloved, | |||
let us goe forth into the [garden], | |||
Let us see if the pomegranates flourish; | |||
there wil I give thee my brests. <small>(Douay ver., 1610)</small> | |||
}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 20:18, 25 September 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
MusicXML | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Richard Mix (submitted 2017-09-23). Score information: Letter, 7 pages Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Quam pulchra es
Composer: Johannes Lupi
Lyricist: Song of Songscreate page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Dominique Phinot wrote a parody mass on this motet, whose text is an antiphon for the Holy Name of the BVM
External websites:
Original text and translations
Latin text Quam pulchra es et quam decora, |
English translation How beautiful art thou, and how comely |