Quando dal terzo cielo (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
AlexMyltsev (talk | contribs) (Generate PDF previews.) |
m (Text replacement - "{{EdNotes| }}" to "{{EdNotes|}}") |
||
(25 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2018-02-02}} {{CPDLno|48645}} [[Media:Palestrina-Quando_dal_terzo_cielo.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina-Quando_dal_terzo_cielo.mid|{{mid}}]] [[Media:Palestrina-Quando_dal_terzo_cielo.mxl|{{XML}}]] [[Media:Palestrina-Quando_dal_terzo_cielo.musx|{{F14}}]] | *{{PostedDate|2018-02-02}} {{CPDLno|48645}} [[Media:Palestrina-Quando_dal_terzo_cielo.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina-Quando_dal_terzo_cielo.mid|{{mid}}]] [[Media:Palestrina-Quando_dal_terzo_cielo.mxl|{{XML}}]] [[Media:Palestrina-Quando_dal_terzo_cielo.musx|{{F14}}]] | ||
{{Editor|Wim Looyestijn|2018-02-02}}{{ScoreInfo|A4|7|91}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Wim Looyestijn|2018-02-02}}{{ScoreInfo|A4|7|91}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|This madrigal is part 29 from "Il Trionfo di Dori", a series of 29 madrigals by various composers and poets, all ending with the exclamation "Viva la bella Dori". English translation adopted from Tactus. Dutch translation by editor.}} | ||
*{{PostedDate|2015-12-23}} {{CPDLno|37942}} [[Media:Palestrina_-_Quando_dal_terzo_cielo.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_-_Quando_dal_terzo_cielo.mid|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2015-12-23}} {{CPDLno|37942}} [[Media:Palestrina_-_Quando_dal_terzo_cielo.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_-_Quando_dal_terzo_cielo.mid|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_-_Quando_dal_terzo_cielo.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Roel Griffioen|2015-12-23}}{{ScoreInfo|A4|5|73}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Roel Griffioen|2015-12-23}}{{ScoreInfo|A4|5|73}}{{Copy|CPDL}} | ||
:''' | :{{EdNotes|Edited by Klaas Dijkstra.}} | ||
'''In English: O say what nymph''' | |||
*{{PostedDate| 2020-03-15}} {{CPDLno|57520}} [[Media:O_say_what_nymph_Palestrina.pdf|{{pdf}}]] [[Media:O_say_what_nymph_Palestrina.mid|{{mid}}]] [[Media:O_say_what_nymph_Palestrina.mxl|{{XML}}]] [[Media:O_say_what_nymph_Palestrina.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|James Gibb|2020-03-15}}{{ScoreInfo|A4|7|92}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|}} | |||
==Score previews== | ==Score previews== | ||
Line 16: | Line 20: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Quando dal terzo cielo''}} | |||
{{Composer|Giovanni Pierluigi da Palestrina}} | {{Composer|Giovanni Pierluigi da Palestrina}} | ||
{{Lyricist|Cortese Cortesi}} | {{Lyricist|Cortese Cortesi}} | ||
{{Voicing|6|SSATTB}} | {{Voicing|6|SSATTB}} | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1592|in ''[[Il Trionfo di Dori]]''|no=29}} | ||
{{Pub|2|1605|in ''[[Nervi d'Orfeo]]''|no=77}} | |||
{{Pub|3|1881|in ''[[Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 14]]''|no=415}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
''' | |||
''' | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | {{top}}{{Text|Italian| | ||
Quando dal terzo cielo, | Quando dal terzo cielo, | ||
Spirò benigna stella, | Spirò benigna stella, | ||
Line 47: | Line 47: | ||
L’aria fan risonar la terra e l’onde, | L’aria fan risonar la terra e l’onde, | ||
Viva la bella Dori.}} | Viva la bella Dori.}} | ||
{{mdl|4}} | |||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
When from the third heaven | When from the third heaven | ||
a benevolent star, Dori, came down to earth | a benevolent star, Dori, came down to earth | ||
than whom no lovelier nymph | than whom no lovelier nymph | ||
e’er donned a veil of mortal flesh, | e’er donned a veil of mortal flesh, | ||
to the graces and to the gods of love | to the graces and to the gods of love | ||
joyfully said Cupid: “Oh, for this lady, | joyfully said Cupid: “Oh, for this lady, | ||
how many souls and how many hearts, | how many souls and how many hearts, | ||
how many lavish trophies shall we have in Arcady! | how many lavish trophies shall we have in Arcady! | ||
Now behold, on these golden, illustrious shores, | Now behold, on these golden, illustrious shores, | ||
how many noble shepherds | how many noble shepherds | ||
Make the air, the earth, and the sea resound! | Make the air, the earth, and the sea resound! | ||
Long live fair Dori!”. | Long live fair Dori!”.}} | ||
}} | {{mdl|4}} | ||
{{Text|English| | |||
O say what nymph invites us, | |||
Shepherds, what name delights us? | |||
Dori, whose peerless beauty Venus with envy sees; | |||
Fair Queen, renowned | |||
She comes with garlands crowned, | |||
And splendour all amazing; | |||
How bright, how lovely, | |||
Her eyes like sunbeams blazing! | |||
O give her joyous greeting | |||
With choicest harmony, | |||
While Echo, the welcome still repeating, | |||
From hill and mountain hoary, | |||
Each tuneful voice shall join in chorus meeting | |||
Long live our beauteous Dori, | |||
Our Queen, our beauteous Dori.}} | |||
{{mdl|4}} | |||
{{Translation|Dutch| | {{Translation|Dutch| | ||
Toen uit de derde hemel een goedaardige ster, | Toen uit de derde hemel een goedaardige ster, | ||
Dori, naar de aarde afdaalde, | Dori, naar de aarde afdaalde, | ||
geen lieflijkere nimf had ooit | geen lieflijkere nimf had ooit | ||
Line 73: | Line 89: | ||
hoeveel weelderige trofeeën zullen we in Arcadië hebben. | hoeveel weelderige trofeeën zullen we in Arcadië hebben. | ||
Zie nu, aan deze gouden en luisterijke kusten, | Zie nu, aan deze gouden en luisterijke kusten, | ||
hoeveel edele herders over de lucht, | hoeveel edele herders over de lucht, | ||
de aarde en de zee laten weerklinken: | de aarde en de zee laten weerklinken: | ||
Lang leve de schone Dori! | Lang leve de schone Dori!}} | ||
}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 14:57, 27 October 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale 2014 | |
File details | |
Help |
- Editor: Wim Looyestijn (submitted 2018-02-02). Score information: A4, 7 pages, 91 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This madrigal is part 29 from "Il Trionfo di Dori", a series of 29 madrigals by various composers and poets, all ending with the exclamation "Viva la bella Dori". English translation adopted from Tactus. Dutch translation by editor.
- Editor: Roel Griffioen (submitted 2015-12-23). Score information: A4, 5 pages, 73 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Edited by Klaas Dijkstra.
In English: O say what nymph
- Editor: James Gibb (submitted 2020-03-15). Score information: A4, 7 pages, 92 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
Score previews
A4, 7 pages, 91 kB; CPDL #48645; editor: Wim Looyestijn
A4, 5 pages, 73 kB; CPDL #37942; editor: Roel Griffioen
General Information
Title: Quando dal terzo cielo
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Lyricist: Cortese Cortesi
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1592 in Il Trionfo di Dori, no. 29
2nd published: 1605 in Nervi d'Orfeo, no. 77
3rd published: 1881 in Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 14, no. 415
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Quando dal terzo cielo, |
English translation When from the third heaven |
English text O say what nymph invites us, |
Dutch translation Toen uit de derde hemel een goedaardige ster, |
- Wim Looyestijn editions
- Roel Griffioen editions
- James Gibb editions
- Giovanni Pierluigi da Palestrina compositions
- SSATTB
- 6-part choral music
- Secular music
- Madrigals
- Works in Italian
- A cappella
- 1592 works
- 1605 works
- 1881 works
- Texts
- Italian texts
- Translations
- English translations
- English texts
- Dutch translations
- Sheet music
- Renaissance music