Questa fanciull' amor (Francesco Landini): Difference between revisions
(→Music files: Exported Capella file as MXL one, uploaded and added link) |
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella, or ad lib. The countertenor part is untexted.}} | {{Instruments|A cappella, or ad lib. The countertenor part is untexted.}} | ||
{{ | {{Pub|1|}} | ||
'''Description:''' contratenor voice probably instrumental; superius and tenor can be doubled with strings or recorders.. | '''Description:''' contratenor voice probably instrumental; superius and tenor can be doubled with strings or recorders.. |
Revision as of 16:34, 24 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Tulipo Petressian (submitted 2016-01-11). Score information: A4, 2 pages, 86 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: musica ficta accidentals above the bars are not represented in the audio files. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Questa fanciull' amor
Composer: Francesco Landini
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: ATT
Genre: Secular, Ballata
Language: Italian
Instruments: A cappella, or ad lib. The countertenor part is untexted.
First published:
Description: contratenor voice probably instrumental; superius and tenor can be doubled with strings or recorders..
External websites:
- The Works of Francesco Landini (Leonard Ellinwood) at medievalacademy.org
- Texts and translations of 'Questa fanciull' amor' at www.columbia.edu
Original text and translations
Italian text
R.: Questa fanciulla'amor
fallami pia
che mi ha ferito il cor
nella tua via.
Tu m'ha, fanciulla, si' d'amor percosso
che solo in te pensando trovo posa
el cor di me da me tu m'ha rimosso
con gli occhi belli e la faccia gioiosa
pero' ch'al servo tuo deh sie piatosa
merce' ti chiegho alla gran pena mia.
R.
Se non soccorri alle dogliose pene
il cor mi verra' meno che tu m'a tolto,
che la mia vita non sente ma' bene
se non mirando ‘l tuo vezzoso volto.
Da poi fanciulla che d'amor m'a involto
priego ch'alquanto a me beningnia sia.
R.